Übersetzung für "Steht dahinter" in Englisch

Dahinter steht der Gedanke der geteilten Verantwortung zwischen den Mitgliedsländern.
It is based on the idea of shared responsibility between the Member States.
Europarl v8

Meine Fraktion steht voll dahinter und möchte es funktionstüchtig sehen.
My group is fully behind it and would like to see it working well.
Europarl v8

Der Gedanke, der dahinter steht, liegt auf der Hand.
The thought behind that is obvious.
Europarl v8

So empfinde ich die Einstellung, die dahinter steht.
That, I have to say, is the attitude as I perceive it.
Europarl v8

Dahinter steht das Schlüsselkonzept der Umweltbewegung, die "nachhaltige Entwicklung".
The environmental movement's supposedly key concept is "sustainable development."
News-Commentary v14

Da ist die böse Absicht, die dahinter steht, nur allzu offensichtlich.
The evil intention behind that is all too obvious.
WMT-News v2019

Das passiert mit einer Währung wenn man nicht dahinter steht.
And that's what happens to currencies when you don't stand behind them.
TED2020 v1

Dahinter steht der Gedanke einer effektiveren Nutzung der einsetzbaren Ressourcen.
The idea is to achieve a more effective application of the resources available.
TildeMODEL v2018

Dahinter steht der Gedanke einer effizienteren Nutzung der einsetzbaren Ressourcen.
The idea is to achieve a more effective application of the resources available.
TildeMODEL v2018

Wenn das losgeht, sollte man der sein, der direkt dahinter steht.
When it goes off, it's better to be the one directly behind it.
OpenSubtitles v2018

Dahinter steht das Ziel, die Verbreitung und Nutzung aller Forschungsergebnisse zu fördern.
The aim here is to promote the dissemination and exploitation of research results,
TildeMODEL v2018

Die Welt sollte wissen, wer dahinter steht.
They wanted the world to know they stood behind it.
OpenSubtitles v2018

Er zeigt die Tragödie, die dahinter steht.
And also the nature of the tragedy of it.
OpenSubtitles v2018

Und dahinter steht eine Figur namens "M".
It is run by a guy named "M".
OpenSubtitles v2018

Wir können den Kindern helfen, wenn er dahinter steht.
I think we can really make a difference for these kids. If Lloyd'll get behind it.
OpenSubtitles v2018

Wenn noch jemand dahinter steht, dann bedeutet es "folgen".
If someone walks behind, that is "to follow."
TED2020 v1

Dahinter steht die Idee, dass die Digitalwirtschaft aus Konnektivität und Unternehmertum beruht.
The idea is that the building blocks of the digital economy are connectivity and entrepreneurship.
TED2020 v1

Ihre Reaktion wird uns zeigen, ob Shingen dahinter steht.
Their reaction will tell us if Shingen is behind them.
OpenSubtitles v2018

Dahinter steht eine Reihe von Überlegungen:
This choice reflects a number of considerations:
EUbookshop v2

Dahinter steht das Bestreben, die Arbeit im Baugewerbe in der Öffentlichkeit aufzuwerten.
It is im­perative that employer and worker reach a prior agreement.
EUbookshop v2

Dahinter steht bei Monographien die ISBN (internationale Standardbuchnummer).
In the case of pubi ¡cations which are not periodicals, it is followed by the ISBN (International Standard Book Number).
EUbookshop v2

Manchmal steht dahinter auch die Absicht, Ungleichheiten im Zugang zu Informationen abzubauen.
Amongst some there is a genuine interest in dialogue and communication.
EUbookshop v2

Denn das ist es, was dahinter steht.
For that is what is being implied.
EUbookshop v2

Wenn ein Computer einem etwas mitteilt, dann steht dahinter keine andere Bedeutung.
When computers tell you something, it doesn't really hide what it means.
OpenSubtitles v2018

Es ist bekannt, und wir alle wissen, wer dahinter steht.
Parliament will have to take an open stand and categorically condemn this dangerous provocation.
EUbookshop v2

Drei Meter dahinter steht pro Team ein Jammer.
Ten feet behind them, two jammers are lined up, one from each team.
OpenSubtitles v2018