Übersetzung für "In einer position" in Englisch
Die
Patienten
befinden
sich
in
einer
dermaßen
schwachen
Position.
Patients
are
in
such
a
weak
position.
Europarl v8
Und
in
was
für
einer
Position
würden
wir
uns
dann
befinden?
And
what
kind
of
a
position
will
we
be
in
then?
Europarl v8
Ausländer
befinden
sich
häufig
noch
in
einer
benachteiligten
Position.
To
this
day,
foreigners
are
often
placed
at
a
disadvantage.
Europarl v8
Darüber
hinaus
befinden
sich
Frauen
innerhalb
dieser
Kategorie
in
einer
noch
kritischeren
Position.
Furthermore,
within
this
category,
women
are
in
an
even
more
critical
position.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
hier
jedoch
in
einer
ausschlaggebenden
Position.
The
Member
States,
however,
are
in
a
crucial
position
here.
Europarl v8
Die
Schweiz
sieht,
daß
sie
in
einer
isolierten
Position
ist.
Switzerland
can
see
that
it
is
in
an
isolated
position.
Europarl v8
Man
kann
sagen,
dass
sich
Israel
zumindest
in
einer
unmöglichen
Position
befand.
One
can
say
that
the
position
of
Israel,
at
least,
was
impossible.
Europarl v8
Dadurch
sind
diese
Länder
faktisch
in
einer
anderen
Position
als
die
übrigen
Bewerberstaaten.
These
countries
are
therefore
actually
accorded
a
different
status
from
the
other
candidate
countries.
Europarl v8
Damit
war
die
Delegation
des
Parlaments
in
einer
sehr
schwierigen
Position.
Therefore,
Parliament's
delegation
was
in
a
very
difficult
position.
Europarl v8
Und
Sie,
bei
dieser
Konferenz,
sind
in
einer
einzigartigen
Position.
And
you,
at
this
conference,
are
in
a
unique
position.
TED2020 v1
Der
Nahe
Osten
ist
in
einer
starken
Position,
sich
selbst
zu
helfen.
The
Middle
East
is
in
a
strong
position
to
help
itself.
News-Commentary v14
Ich
denke,
ich
bin
hier
in
einer
schwierigen
Position.
I
think
I'm
in
a
difficult
position
here.
TED2013 v1.1
Ich
bin
immer
noch
in
einer
verletzlichen
Position.
I'm
still
in
a
vulnerable
position.
TED2020 v1
Der
"klassische
Liegestuhl"
lässt
sich
nur
in
einer
Position
arretieren.
The
classic
deckchair
can
only
be
locked
in
one
position.
Wikipedia v1.0
Halten
Sie
den
Fasenra
Pen
für
die
gesamte
Injektion
in
einer
Position.
Hold
the
Fasenra
Pen
in
place
for
the
entire
injection.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
den
Kopf
des
Hundes
ruhig
in
einer
leicht
aufrechten
Position.
Keep
the
dog´s
head
steady
in
a
slightly
upright
position.
ELRC_2682 v1
Die
Fiskalpolitik
befindet
sich
in
einer
ähnlich
schwachen
Position.
Fiscal
policy
is
in
a
similarly
weak
position.
News-Commentary v14
So
gesehen
ist
Deutschland
in
einer
viel
schwierigeren
Position
als
die
USA.
From
this
stance,
Germany
is
in
a
much
more
difficult
position
than
the
USA.
WMT-News v2019
Dennoch
befindet
sich
der
Generalsekretär
in
einer
unhaltbaren
Position.
Yet,
the
Secretary-General
finds
himself
in
an
untenable
position.
MultiUN v1
Besonderes
Augenmerk
gilt
Straftaten
gegen
Kinder
in
einer
besonders
schwachen
Position.
Special
consideration
is
given
to
offences
against
children
in
a
particularly
vulnerable
situation.
TildeMODEL v2018
Europa
befindet
sich
eigentlich
in
einer
Position
der
Stärke.
Europe
starts
from
a
position
of
strength.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Umwelttechnologieunternehmen
sind
weltweit
in
einer
starken
Position.
European
businesses
involved
in
eco-industries
are
in
a
strong
position
worldwide.
TildeMODEL v2018
Was
tut
eine
degenerierte
Person
in
der
Army
in
einer
verantwortlichen
Position?
I
wonder
how
such
a
degenerate
could
have
reached
a
position
of
responsibility
in
the
army.
OpenSubtitles v2018
Im
Dienstleistungssektor
befinden
wir
uns
in
einer
offensiven
Position.
We
are
in
an
offensive
position
in
the
services
sector.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
aber
durch
die
beschlossenen
Reformen
in
einer
wesentlich
günstigeren
Position.
But
we
are
in
a
much
more
favourable
position
because
of
the
agreed
reforms.
TildeMODEL v2018
Wer
ist
in
einer
besseren
Position?
Who's
in
a
better
position?
OpenSubtitles v2018
Europa
befindet
sich
in
dreifacher
Hinsicht
in
einer
Position
der
Stärke:
We
can
see
that
Europe
is
in
a
strong
position
in
three
respects
:
TildeMODEL v2018