Übersetzung für "In dieser phase" in Englisch
Gleichzeitig
kann
man
bestimmt
auch
einen
Lichtschimmer
in
dieser
Phase
sehen.
A
the
same
time
one
can
certainly
see
a
chink
of
light
at
this
stage.
Europarl v8
Ich
werde
in
dieser
Phase
keine
Verpflichtung
eingehen.
I
will
not
enter
into
any
commitment
at
this
stage.
Europarl v8
Solche
Äußerungen
sind
es,
die
wir
in
dieser
frühen
Phase
machen
sollen.
That
is
exactly
the
kind
of
statement
we
should
be
making
at
this
early
stage.
Europarl v8
Deshalb
unterstütze
ich
in
dieser
Phase
den
Änderungsantrag
1
von
Herrn
Wynn.
For
this
reason,
I
support
Mr
Wynn
at
this
stage
in
his
Amendment
No
1.
Europarl v8
In
dieser
Phase
befinden
wir
uns
gerade.
This
is
the
stage
we
are
at.
Europarl v8
Wir
dürfen
die
Türkei
in
dieser
Phase
nicht
verlieren!
Let
us
not
lose
Turkey
at
this
stage!
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
dieser
Phase
selbstverständlich
einen
aktiven
Beitrag
leisten.
The
Commission
obviously
intends
to
participate
actively
in
this
phase.
Europarl v8
In
dieser
Phase
der
Umstrukturierung
kann
Europa
beträchtliche
Erfolge
verzeichnen.
The
next
point
I
would
like
to
make
is
that
in
this
age
of
restructuring,
Europe
has
been
generally
successful.
Europarl v8
Die
führenden
Politiker
der
Welt
versprachen
in
dieser
Phase
600
Mio.
EUR.
The
world
leaders
at
that
stage
promised
EUR
600
million.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
in
dieser
Phase,
und
dafür
sollten
wir
uns
schämen.
We
are
not
at
that
stage,
and
we
should
be
sorry.
Europarl v8
Leider
können
wir
in
dieser
letzten
Phase
in
der
Schlussabstimmung
nicht
viel
tun.
Unfortunately,
there
is
not
much
we
can
do
at
this
stage
of
the
issue
in
the
final
vote.
Europarl v8
Jede
weitere
Beihilfe
in
dieser
Phase
wäre
für
Kronoply
ein
unerwarteter
Gewinn.
At
this
stage,
any
further
aid
would
provide
a
windfall
profit
for
Kronoply.
DGT v2019
In
dieser
letzten
Phase
hat
sich
das
Parlament
mit
überwältigender
Mehrheit
einstimmig
geäußert.
At
this
last
stage
Parliament
has
spoken
overwhelmingly
with
one
voice.
Europarl v8
Politische
Weitsicht
wäre
bereits
in
dieser
Phase
besonders
wichtig.
It
is
very
important
for
us
to
take
a
longer
policy
view
of
the
situation
already
at
this
stage.
Europarl v8
Andererseits
dürfen
die
Betriebspläne
in
dieser
Phase
nicht
zu
viel
regeln.
On
the
other
hand,
the
business
plans
should
not
be
over
prescriptive
at
this
stage.
Europarl v8
Der
Erweiterungsprozess
muss
in
dieser
Phase
ausgesetzt
werden.
There
must
be
a
moratorium
on
the
enlargement
process
at
this
stage.
Europarl v8
In
dieser
Phase
kam
aber
auch
der
Vorschlag
Amerikas
zu
einem
nationalen
Raketenabwehrsystem.
At
this
stage,
however,
the
United
States
made
its
proposal
for
a
national
missile
defence
system.
Europarl v8
In
dieser
Phase
ist
es
unerlässlich,
dass
sich
der
UN-Sicherheitsrat
bewegt.
It
is
vital
to
get
movement
in
the
UN
Security
Council
at
this
stage.
Europarl v8
Gerade
in
dieser
Phase
besteht
die
Gefahr,
dass
Exporte
durchgeführt
werden.
This
is
a
period
during
which
there
are
real
dangers
of
exports
taking
place.
Europarl v8
Mit
weniger
können
wir
uns
in
dieser
historischen
Phase
nicht
zufrieden
geben.
We
must
not
settle
for
less
at
this
great,
historic
time.
Europarl v8
Die
Kommission
zieht
es
in
dieser
Phase
vor,
keine
Harmonisierung
vorzunehmen.
The
Commission
prefers
to
leave
this
issue
unharmonised
at
this
stage.
Europarl v8
In
dieser
entscheidenden
Phase
tragen
die
politischen
Führer
Europas
eine
enorme
Verantwortung.
The
rulers
of
Europe
have
a
huge
responsibility
at
this
crucial
stage.
Europarl v8
In
dieser
Phase
kommt
es
darauf
an,
eine
angemessene
Finanzierung
sicherzustellen.
It
is
vital
during
this
period
to
safeguard
adequate
funding.
Europarl v8
In
dieser
Phase
sind
alle
Schwachstellen
Europas
sichtbar
geworden.
This
period
revealed
all
of
Europe's
common
weaknesses.
Europarl v8
Ich
begrüße
Ihren
Standpunkt,
dass
Legislativvorschläge
in
dieser
Phase
nicht
angebracht
sind.
I
fully
endorse
your
view
that
legislative
proposals
are
not
appropriate
at
this
stage.
Europarl v8
Sanktionen
werden
in
dieser
Phase
nicht
als
angemessen
erachtet.
Sanctions
are
not
considered
appropriate
at
this
stage.
Europarl v8
In
dieser
Phase
kommen
Neutralität
oder
Sichheraushalten
einer
Mitschuld
gleich.
At
this
stage,
sitting
on
the
fence
-
or
going
nowhere
near
the
fence
-
is
tantamount
to
complicity.
Europarl v8
In
dieser
Phase
werden
wir
gegen
die
vorgenannte
Erhöhung
der
Mittel
stimmen.
At
this
stage
we
shall
oppose
the
increase
in
the
budget
referred
to
above.
Europarl v8
Dem
britischen
Vorsitz
scheint
es
in
dieser
späten
Phase
an
Inhalten
zu
fehlen.
At
this
late
stage
in
the
UK
Presidency,
it
seems
an
empty
presidency.
Europarl v8