Übersetzung für "Im namen des teams" in Englisch
Also,
liebe
Frau
Doktor,
liebe
Jenny,
im
Namen
des
Kennedy-Teams:
So,
dear
Dr
Davin.
Dear
Jenny.
On
behalf
of
the
Kennedy
team,
welcome!
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
im
Namen
des
ganzen
Teams,
das
du
kennst.
I'm
speaking
for
all
the
team.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Saito
Game
Teams
möchte
ich
mich
zutiefst
entschuldigen.
I
don't
know.
On
behalf
of
Saito
Game
Team,
I
most
humbly
apologize.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Hotel-Vicinity
Teams
bedanken
wir
uns
für
Ihr
Verständnis.
On
behalf
of
the
Hotel
Vicinity
team,
we
thank
you
for
your
understanding.
CCAligned v1
Dafür
möchte
ich
mich
im
Namen
des
ganzen
Teams
bei
der
Jury
bedanken.
I
would
like
to
thank
the
jury
on
behalf
of
the
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
ganzen
Teams
wünschen
wir
Ihnen
viel
Spaß
auf
unserer
Webseite.
On
behalf
of
the
entire
staff,
we
wish
you
a
pleasant
visit
to
our
site.
CCAligned v1
Im
Namen
des
gesamten
Teams
und
in
meinem
eigenen
Namen,
gracias
amigos.
On
behalf
of
all
the
members
of
the
supporting
team
and
myself,
thank
you
friends.
CCAligned v1
Im
Namen
des
ganzen
Teams
heissen
wir
Sie
herzlich
Willkommen
im
Hotel
Castel.
In
the
name
of
the
whole
Team,
we
welcome
you
to
our
hotel
Castel.
CCAligned v1
Im
Namen
des
gesamten
Teams
von
Tdh
möchten
wir
Ihnen
unseren
DANK
aussprechen!
On
behalf
of
the
entire
Tdh
team,
we
say
THANK
YOU!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
euch
im
Namen
des
gesamten
XCOM-Teams
viel
Erfolg.
On
behalf
of
the
XCOM
team,
good
luck.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
run2gether
Teams
wünschen
wir
Euch
besinnliche…
The
whole
run2gether
Team
wish
you
all
a
Merry
Christmas!
ParaCrawl v7.1
Gebt
ihr
jeder
fünf
Mäuse,
um
Blumen
im
Namen
des
Teams
zu
schicken?
You
wanna
go
5
bucks
each
so
we
can
send
flowers
from
the
team?
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
ich
würde
gern,
im
Namen
des
Teams,
auf
Sie
anstoßen.
Any...
Anyhoo,
I'd
like
to,
uh,
on
behalf
of
our
team,
propose
a
toast
to
you
because
honestly,
kudos.
I
like
how
you
do
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
heißen
Sie
im
Namen
des
gesamten
Teams
des
"Bildungsstätte
Steinbach"
herzlichst
willkommen.
In
the
name
of
our
whole
team,
we
welcome
you
cheerfully
to
the
Bildungsstätte
Steinbach.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
imcopex-Teams
möchten
wir
uns
für
ein
sehr
positives
Jahr
2010
bedanken.
On
behalf
of
the
entire
imcopex
team
we
would
like
to
thank
you
for
a
positive
year
2010.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Havaianas-Teams
sagen
wir
Ihnen
herzlichen
Dank
dafür,
dass
Sie
hier
sind!
On
behalf
of
the
Havaianas
team,
thanks
for
being
there!
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
Teams
möchten
wir
euch
herzlich
bei
den
Sinai
Divers
begrüssen.
On
behalf
of
our
staff
we
would
like
to
welcome
you
to
Sinai
Divers.
CCAligned v1
Im
Namen
des
gesamten
InterForm-Teams
freue
ich
mich,
Sie
zu
unserer
Online-Release-Veranstaltung
2018
einzuladen.
On
behalf
of
the
entire
InterForm
team,
I
am
pleased
to
invite
you
to
our
2018
online
release
presentation.
CCAligned v1
Im
Namen
des
gesamten
Teams
begrüßen
wir
Sie
herzlich
in
unserem
Hotel
"6rooms
Apartments".
In
the
name
of
our
whole
staff,
we
welcome
you
cordially
to
the
6rooms
Apartments.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Teams
von
First
Cobalt
möchte
ich
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
danken.
On
behalf
of
the
First
Cobalt
team,
I
would
like
to
thank
you
for
your
support.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Teams
möchte
ich
der
Europäischen
Kommission
und
der
Stiftung
Mies
van
der
Rohe
für
diese
Auszeichnung
danken.
On
behalf
of
the
team
I
would
like
to
thank
the
European
Commission
and
the
Fundació
Mies
van
der
Rohe
for
this
award.
TildeMODEL v2018
Tarek
Amr
spricht
im
Namen
des
Teams
"Unternehmerische
Flüchtlinge"
und
berichtet
uns
mehr
von
dem
Projekt
und
was
es
bewirken
soll.
Speaking
on
behalf
of
the
team
behind
Entrepreneurial
Refugees,
Tarek
Amr
told
us
more
about
the
project
and
what
they
aim
to
achieve
from
it.
GlobalVoices v2018q4
Ich
freue
mich,
Ihnen
im
Namen
des
Teams
für
die
Bewertung
der
Energieforschung
(Energy
Research
Evaluation
Team
-
ERET)
den
Bericht
über
die
Bewertung
der
ersten
EWG-Unterprogramme
für
Forschung
und
Entwicklung
auf
den
Gebieten
Energieeinsparung
und
Sonnenenergie
zu
übermitteln.
I
have
the
pleasure
on
behalf
of
the
Energy
Research
Evaluation
Team
(ERET)
of
transmitting
to
you
the
text
of
the
evaluation
report
on
the
first
EEC
energy
conservation
and
solar
energy
research
and
development
subprogrammes.
EUbookshop v2
Im
Namen
des
gesamten
IXOLIT
Teams,
hoffen
wir,
dass
Sie
diese
Nachricht
sicher
und
wohlbehalten
antrifft.
On
behalf
of
all
of
us
at
IXOLIT,
we
hope
this
message
finds
you
safe
and
well.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
dass
Sie
uns
in
dieser
spannenden
Phase
begleiten
und
im
Namen
des
gesamten
Teams
wünsche
ich
Ihnen
für
die
bevorstehende
Osterzeit
alles
Gute
und
erholsame
Tage.
We
are
glad
that
you
are
with
us
in
this
exciting
phase
and
on
behalf
of
the
entire
team
I
wish
you
all
the
best
and
restful
days
for
the
upcoming
Easter
season.
CCAligned v1
Im
Namen
des
gesamten
Olfasense
Teams
wünschen
wir
Ihnen
erholsame
Feiertage
und
einen
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr.
On
behalf
of
the
whole
Olfasense
team
we
wish
you
a
warm
and
happy
holiday
season
and
a
prosperous
new
year.
CCAligned v1