Übersetzung für "Ideale ort" in Englisch

Der Park ist der ideale Ort zum Entspannen und für romantische Spaziergänge.
The Park is an ideal place for relaxation or a romantic stroll.
TildeMODEL v2018

Die Algarve ist der ideale Ort, um über Tourismus zu diskutieren.
This place, the Algarve is an ideal set-up to discuss tourism.
TildeMODEL v2018

Das hier ist wirklich der ideale Ort für sie.
This is the ideal setting for you, though.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht der ideale Ort für ein Steuerparadies?
Isn't this a dream place for a tax haven?
OpenSubtitles v2018

Es hat sich herausgestellt, dass das der ideale Ort für uns ist.
It turned out to be an ideal staging ground.
OpenSubtitles v2018

Gronvieux war dafür der ideale Ort.
Gronvieux was the ideal location.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir 'ne Schießerei hätten, wäre das der ideale Ort.
Now if we were gonna have a shoot-out, that'd be the perfect place.
OpenSubtitles v2018

Dafür ist Puerto Rico nicht der ideale Ort.
Well, Puerto Rico may not be the best place on Earth to do that.
OpenSubtitles v2018

Und das hier ist auch nicht gerade der ideale Ort für eine familie.
And this place isn't exactly ideal for raising a family.
OpenSubtitles v2018

Ist ja auch der ideale Ort für eine Auseinandersetzung.
This is the last place where you should have met.
OpenSubtitles v2018

Andererseits wäre Galorndon Core der ideale Ort, um eine neue Offensive vorzubereiten.
On the other hand, Galorndon Core would provide ideal cover for the opening move of a new offensive.
OpenSubtitles v2018

Das ist der ideale Ort für unser Dorf.
This is an ideal place for our village.
OpenSubtitles v2018

Einfach der ideale Ort, wenn Sie ein außergewöhnliches Event organisieren möchten.“
It is the perfect location if you wish to make an extraordinary
EUbookshop v2

Es ist der ideale Ort, um jemanden als Geisel zu halten.
It's the ideal location to hold someone hostage.
OpenSubtitles v2018

Unser Pool schien für beides der ideale Ort zu sein.
Somehow our pool became the best place in the country to do either.
OpenSubtitles v2018

Einer Leiche ist zwar nicht der ideale Ort, aber machbar.
And it's not ideal being inside a dead body, - but it's not an insurmountable challenge. - No!
OpenSubtitles v2018

Das wäre der ideale Ort für einen Outlet Store.
This would be a great Place for some outlet stores. People would come from all over southern Illinois, probably Missouri.
OpenSubtitles v2018

Ist der ideale Ort für Geschäfte.
This place is ideal for business.
OpenSubtitles v2018

Der ideale Ort, um deinen Nächsten und Liebsten zu verstecken.
A perfect place to hide your nearest and dearest.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist der ideale Ort, um sich hinzulegen und sich auszuruhen.
This is the ideal locale to lie down and take a rest.
OpenSubtitles v2018

Ein Krankenhaus ist der ideale Ort um Schach zu lernen.
Hospitals are ideal places to learn chess.
OpenSubtitles v2018

Der ideale Ort um den Zauber der Costa Smeralda zu genießen.
The ideal place to enjoy the glamour of the Costa Smeralda.
CCAligned v1

Es ist der ideale Ort für einen Skiurlaub in Canazei.
The hotel is the ideal place to spend a ski holiday in Canazei.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der ideale Ort für Kitesurfer, Firmengäste und Urlauber gleichermaßen.
This is the ideal place to stay for kitesurfers and holidaymakers alike.
ParaCrawl v7.1

Wäre dafür nicht die Heimatstadt Sigmund Freuds der ideale Ort?
Would not the native city of Sigmund Freud be the ideal place for this?
ParaCrawl v7.1

Der Innenhof ist der ideale Ort um den Tag gemütlich zu beginnen.
The inner terrace is the ideal place to begin or end your day.
ParaCrawl v7.1

Der ideale Ort, Körper und Geist zu verjüngen.
The ideal place to rejuvenate mind and body.
ParaCrawl v7.1