Übersetzung für "Ich stehe hinter" in Englisch
Ich
stehe
hinter
den
Grundsätzen
dieser
Entschließung.
The
principles
of
this
resolution
are
ones
I
share.
Europarl v8
Ja,
ich
stehe
hinter
den
Angestellten
von
Dell!
Yes,
I
am
behind
Dell's
employees!
Europarl v8
Ich
stehe
prinzipiell
hinter
den
vom
vorherigen
Sprecher
gemachten
Vorschlägen.
I
basically
endorse
the
proposals
made
by
the
previous
speaker.
Europarl v8
Natürlich
stehe
ich
hinter
der
datumsgestützten
Ausfuhrregelung.
In
relation
to
the
date-based
export
scheme,
of
course
I
endorse
it.
Europarl v8
Ich
stehe
hinter
dem,
was
Sie
getan
haben.
I
defend
what
you
have
done.
Europarl v8
Aber
wenn
Häuptling
Du-Ramin
auf
Jim
besteht,
stehe
ich
voll
hinter
Ihnen.
But
let
Chief
Du-Ramin
insist
on
Jim,
as
he
will,
and
I'll
back
you
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Klar,
ich
stehe
besorgt
hinter
dem
Tresen.
Sure,
I
stand
behind
the
desk
and
act
scared.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
immer
noch
hinter
Ihnen.
I'm
still
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
dabei
voll
hinter
dir,
okay?
I'm
with
you
on
this,
okay?
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat
stehe
ich
hinter
euch
allen,
alles
klar?
I
got
your
back.
Actually,
I
have
all
your
backs,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hinter
dir,
okay?
I
got
your
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Boog,
ich
stehe
hinter
dir.
Boog,
I
got
your
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hinter
Ihnen,
hören
Sie
mich?
I
got
your
back,
you
feel
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
hieb-
und
stichfeste
Beweise
haben,
stehe
ich
hinter
Ihnen.
When
you
nail
something
solid,
you
know
I'll
always
be
there
to
back
you
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hinter
dir
und
deinem
Job.
You
know
I
totally
support
your
avenging.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hinter
diesem
unvorhergesehenen
Anstieg.
I'm
behind
this
unexpected
increase,
dear
George.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hierbei
hinter
dir,
Robin.
I'm
behind
you
on
this,
Robin.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
das
ausgeht,
Tobias,
ich
stehe
hinter
dir.
No
matter
how
this
unfolds,
Tobias,
I
got
your
back.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
stehe
hinter
euch,
egal
was
es
ist.
Hey,
I'll
back
you
up
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
total
hinter
dir,
okay?
I
totally
have
your
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mark
Stoddard,
und
ich
stehe
hier
hinter.
I'm
Mark
Stoddard,
and
I
approve
this
message.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
stehe
hinter
dir.
Don't
worry,
I
got
your
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hinter
dir,
so
oder
so.
I'll
back
you
either
way.
OpenSubtitles v2018
Was
du
auch
tun
willst,
ich
stehe
zu
100%
hinter
dir.
Whatever
you
want
to
do,
I
am
behind
it
100%.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hinter
dir,
Boss.
I'm
behind
you,
boss.
OpenSubtitles v2018
Moz,
ich
stehe
hinter
dir,
Mann.
Moz,
I
got
your
back,
man.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
dich
auch
entscheidest,
ich
stehe
hinter
dir.
But
whatever
you
decide,
I'm
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
Mann,
ich
stehe
hinter
dir.
Look,
man,
I
got
your
back.
OpenSubtitles v2018
Coach,
ich
stehe
hinter
dir.
Coach,
I
got
your
back.
OpenSubtitles v2018