Übersetzung für "Ich habe nachgedacht" in Englisch

Bevor ich hierher kam, habe ich viel nachgedacht.
Before coming, I reflected a lot.
Europarl v8

Ich habe nachgedacht und mir dann ein paar altmodische gebrauchte Möbel gekauft.
I thought about it and I bought some old-fashioned, second-hand furniture.
Europarl v8

Das letzte Jahr habe ich nachgedacht, worum es wirklich gehen sollte.
I've spent the past year thinking about what it really should be about.
TED2013 v1.1

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich wieder nach Boston fahren sollte.
I've been thinking about going to Boston again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen neuen Wagen zulegen sollte.
I've been thinking about buying a new car.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nie darüber nachgedacht, ein Buch zu übersetzen.
I have never thought about translating a book.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen Hund zulegen sollte.
I've been thinking about getting a dog.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe über das nachgedacht, was du letztens gesagt hast.
I've been thinking about what you said the other day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe darüber nachgedacht, das zu tun.
I've considering doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich auch nicht, aber ich habe darüber nachgedacht.
Me neither, Ma, but... just something I've been thinking about.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe nachgedacht.
You know, I was thinking, Father.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange darüber nachgedacht und habe einen Plan für dich.
I've given it much thought. If you like, I have a plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nachgedacht, ich könnte Ihnen noch mehr helfen.
I've been thinking. I think I can help you even more.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nachgedacht und ich denke nicht...
I've thought it over and I don't think I... - Oh.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein bisschen nachgedacht, Mr Briggs.
Now, I've done a bit of thinking on this, Mr Briggs.
OpenSubtitles v2018

Über den Tag habe ich oft nachgedacht.
I've thought about that day quite often.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel nachgedacht, Gordon.
I thought about you all night, Gordon.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange darüber nachgedacht, seit das Gericht geschlossen wurde.
I've done considerable thinking ever since the courthouse doors were boarded up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel nachgedacht, als ich krank war.
But lately I've been thinking as I lay ailing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe über alles nachgedacht, was du und ich tun könnten...
I've been thinking about all the things you and I could do together...
OpenSubtitles v2018

Marsh, ich habe über alles nachgedacht.
Marsh, I've been thinking over what you said.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mal darüber nachgedacht, Arzt zu werden.
Well, I once seriously considered becoming a doctor.
OpenSubtitles v2018

Seit gestern Abend habe ich nachgedacht.
I sat up all night thinking about my position.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, ich habe lange darüber nachgedacht, zu bleiben.
I admit, I thought a lot about staying.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, General Burkhalter, ich habe lange darüber nachgedacht.
Believe me, General Burkhalter, I've been thinking about this for a long time.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten gestern etwas zu mir, worüber ich viel nachgedacht habe.
You said something to me when you first met me I've thought about a great deal.
OpenSubtitles v2018

Nichts, ich habe nur nachgedacht.
Nothing. I was just wondering, that's all, Nora.
OpenSubtitles v2018