Übersetzung für "Heftige bewegung" in Englisch

Er versetzt die Charge in heftige Bewegung, vermengt dabei das Wachs mit dem PVC-Pulver und erwärmt den Mischerinhalt infolge der zwischen diesem und dem rotierenden Flügel auftretenden Reibung.
It puts the batch into violent motion mixing the wax with the PVC powder and heating the mixer content due to the friction occurring between the same and the rotating vanes.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß es von dem rotierenden Außenläufer erfaßt und in heftige Bewegung versetzt wird, wodurch das Öl mit Gasblasen versetzt würde, ist an dem Pumpengehäuse 12 eine Abdeckplatte 16 vorgesehen, welche das Öl von dem rotierenden Außenläufer abweist.
To prevent seizure and setting of the oil in violent motion by the rotating external rotor, whereby the oil would be mixed with gas bubbles, radial defector plate 16 is provided at the pump housing 12 to direct the oil away from the rotating external rotor.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß es von dem rotierenden Außenläufer erfaßt und in heftige Bewegung versetzt wird, wodurch das 01 mit Gasblasen versetzt würde, ist an dem Pumpengehäuse 12 eine Abdeckplatte 16 vorgesehen, welche das Öl von dem rotierenden Außenläufer abweist.
To prevent seizure and setting of the oil in violent motion by the rotating external rotor, whereby the oil would be mixed with gas bubbles, radial defector plate 16 is provided at the pump housing 12 to direct the oil away from the rotating external rotor.
EuroPat v2

Da Luft und Strahlgut die sich axial bewegenden Wassertröpfchen außerhalb ihrer gemeinsamen Mittelachse treffen, versetzen sie diese und sich in eine heftige, kreisende Bewegung.
Since air and blast material meet the axially moving water droplets outside their joint centre axis they set the latter and themselves in a violent circular motion.
EuroPat v2

Der Ubergang in den zweiten Bereich erfordert ein Anheben des Betätigungselementes auf die konvergent verlaufenden Seitenkanten des Ausschnittes, das nur durch heftige Bewegung oder Neigen der Anordnung bewirkt wird.
The transition into the second section necessitates a lifting motion of the actuating member onto the converging sides of the cutout, which is only accomplished by a vigorous movement or an inclination of the arrangement.
EuroPat v2

Das Lösungsmittel wird in eine heftige Bewegung versetzt, wodurch die Flüssigkeitkeit von dem Gegenstand verdrängt wird.
The solvent is agitated, thereby removing the liquid from the object.
EuroPat v2

Eine heftige Bewegung, im Aufstehen, half mir dann diese böse Magie aus meinen Augen zu verbannen.
A harsh movement, getting up, helped ban this bad magik from my eyes.
ParaCrawl v7.1

Von 1953 bis 1955 überschwemmte eine heftige Bewegung gegen die so genannte Hu Feng Anti-revolutionäre Gruppe das Land.
From 1953 to 1955, a fierce movement against the so-called Hu Feng Anti-revolutionary Group swept the country.
ParaCrawl v7.1

Wenn solche ´Böen´ auf neutrale Magnetfeldlinien (in obiger Animation links) treffen, ergibt sich automatisch, dass die heftige Bewegung etwas später auf die jeweils ´unteren´ Ätherpunkte trifft.
When such ´gusts´ meet neutral magnetic lines (at previous animation left side), the strong motion automatical arrives some later at aetherpoints each ´below´.
ParaCrawl v7.1

Ähnliches gilt für eine Unterrechnung, welche unmittelbar auf eine heftige Bewegung des Datenträgers 10 folgt, mit welcher derselbe beispielsweise versehentlich aus dem Lesefeld eines Kontaktloslesegeräts entfernt worden ist.
This similarly applies to an interruption that directly follows a vigorous motion of the data carrier 10 by which the same has for example been inadvertently removed from the reading field of a contactless reading device.
EuroPat v2

Die Mächte des europäischen Dreiecks geraten nicht nur wegen ihrer Funktion im Verlauf der idealtypischen bürgerlichen Entwicklung, sondern auch aufgrund der Pariser Herausforderung als Elemente eines und desselben geistigen und politischen Strukturzusammenhangs in heftige Bewegung.
The powers of the European triangle advised not so only because of their function in the course of the ideal-typical bourgeois development, but also on the basis of the Parisian challenge as element of a, and the same, spiritual and political structure context in violent movement.
ParaCrawl v7.1

Beim klonischen Anfall treten länger anhaltende rhythmische Zuckungen der Beugemuskeln ("Kloni", von griechisch klonos = heftige Bewegung) aller Glieder auf.
In a clonic seizure, rhythmic contractions of the flexor muscles of all extremities occur over a longer period of time (clonospasms, from Greek klonos =violent movement).
ParaCrawl v7.1

Demagogisch ausgenützt, kann daher leicht bei den landwirtschaftlichen Produzenten eine heftige Bewegung gegen den Terminhandel hervorgerufen werden.
If this is demagogically exploited it can easily lead to a vigorous movement against the futures trade among agricultural producers.
ParaCrawl v7.1

Die Vulkane werden ausbrechen, um die Zeit des Gerichts zu verkünden, und die ganze Natur wird in heftige Bewegung geraten und erschüttert werden.
Volcanoes will erupt to announce the time of judgment, and all Nature will be agitated and moved.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht unbedeutende Rolle spielte dabei eine kurze, aber heftige politische Bewegung, die stets das Gute will und stets das Böse schafft, weil sie in der Existenz des Internets einen Wert an sich sah und allen Ernstes forderte, die Gesellschaft müsse sich nun an das Internet anpassen, obwohl man ja zumindest in Deutschland denken könnte, anders herum wäre es sinnvoller.
A not insignificant role was played by a short, but violent political movement, which always wants the good and always creates the evil, because they saw in the existence of the Internet has a value to itself and seriously demanded that society now had to adapt to the Internet, although one could think at least in Germany, it would be more meaningful the other way round.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich geschieht es bei irgendwelcher heftiger oder ungewöhnlicher Bewegung.
Usually it occurs at any sharp or unusual movement.
ParaCrawl v7.1

Diese Mischung wird mit Hilfe eines Schnellrühres ca. 20 Minuten in heftiger Bewegung gehalten.
This mixture is kept in intense movement for about 20 minutes by means of a rapid stirrer.
EuroPat v2

Diese Dispersion wird mit Hilfe eines Schnellrührers ca. 20 Minuten in heftiger Bewegung gehalten.
This dispersion is kept in intense movement for about 20 minutes by means of a rapid stirrer.
EuroPat v2