Übersetzung für "Bewegung" in Englisch
In
jedem
Fall
gibt
es
Bewegung.
There
is
movement
in
any
case.
Europarl v8
Das
ist
eine
Bewegung
vor
und
zurück.
Turkey
is
moving
forwards
and
backwards.
Europarl v8
Eine
große
protektionistische
Bewegung
ist
sicherlich
in
Europa
abgewandt
worden.
A
major
protectionist
movement
has
certainly
been
avoided
in
Europe.
Europarl v8
Beide
Seiten
müssen
sich
in
Bewegung
setzen,
um
diese
Stufe
zu
erreichen.
Both
sides
need
to
start
to
move
in
order
to
reach
that
stage.
Europarl v8
Also,
es
kommt
Bewegung
in
diese
lange
Debatte.
So
some
movement
has
entered
into
the
debate.
Europarl v8
Es
geht
um
eine
Bewegung,
die
vielleicht
bereits
langsam
ins
Rollen
kommt.
It
is
a
movement
that
is
perhaps
slowly
getting
under
way
already.
Europarl v8
Die
Delegation
Demokratische
Bewegung
wird
im
Parlament
für
diese
Forderung
kämpfen.
The
delegation
of
the
Democratic
Movement
to
Parliament
will
be
fighting
in
favour
of
this.
Europarl v8
Seit
Beginn
ihrer
Arbeit
traf
die
Bewegung
auf
den
Widerstand
der
Behörden.
From
the
beginning
of
its
activities,
the
movement
has
met
with
opposition
from
the
authorities.
Europarl v8
In
vielen
Teilen
der
Welt
ist
die
Geschichte
in
Bewegung
gekommen.
History
is
on
the
move
in
much
of
the
world.
Europarl v8
Ich
wende
mich
jetzt
dem
Programm
"Jugend
in
Bewegung"
zu.
I
now
turn
to
the
'Youth
on
the
Move'
scheme.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Zver
für
seinen
Bericht
zu
Jugend
in
Bewegung
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Zver
for
his
report
on
Youth
on
the
Move.
Europarl v8
Herr
Präsident!
"Jugend
in
Bewegung”
vereinigt
viele
ermutigende
Initiativen.
Mr
President,
Youth
on
the
Move
contains
many
encouraging
initiatives.
Europarl v8
Diese
radikale
Bewegung
vertritt
nur
einen
kleinen
Teil
der
Kurden.
This
radical
movement
speaks
for
only
a
fraction
of
them.
Europarl v8
Wir
versprechen,
alle
Hebel
in
Bewegung
zu
setzen.
We
do
promise
unceasing
effort.
Europarl v8
Die
Bewegung
beim
Rat
war
bis
zuletzt
minimal.
Until
the
end,
any
such
effort
on
the
part
of
the
Council
was
minimal.
Europarl v8
Nur
bei
Strukturveränderungen
kommt
es
zu
Bewegung
und
es
entstehen
neue
Arbeitsplätze.
Movement
and
new
jobs
only
appear
when
structural
changes
take
place.
Europarl v8
Das
erzeugt
zwar
viel
Hitze,
aber
wenig
Bewegung.
This
generates
a
lot
of
heat,
but
not
much
movement.
Europarl v8
Diese
Bewegung
sollten
wir
hier
unterstützen.
We
in
this
House
should
support
that
movement.
Europarl v8
Die
Delegation
Demokratische
Bewegung
hat
aus
zwei
Gründen
nicht
für
diesen
Text
gestimmt.
The
Democratic
Movement
delegation
did
not
vote
in
favour
of
this
text
for
two
reasons.
Europarl v8