Übersetzung für "Hafen der ehe" in Englisch

Der erste Hafen liegt hinter uns und kein Hafen der Ehe in Sicht.
First port done, not a glimmer of a husband in sight.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund, Haselnuss, läuft Sonntag in den Hafen der Ehe ein.
Our friend Hazelnut is tying the knot on Sunday.
OpenSubtitles v2018

Und wo wollen Sie in den Hafen der Ehe einlaufen?
Where do you plan to get married?
OpenSubtitles v2018

Sie suchen den idealen Ort, um in den Hafen der Ehe einzulaufen?
You are looking for the perfect location to sail off into marriage?
ParaCrawl v7.1

Unser Mitarbeiter Guido Helbig ist im Juni in den Hafen der Ehe eingelaufen!
Our staff Guido Helbig has been married last June!
ParaCrawl v7.1

Wenn man den Hafen der Ehe verlässt, wird das Leben wild und gefährlich.
When you leave the port of marriage, life becomes wild and dangerous.
OpenSubtitles v2018

Toll, dass so viele dabei sind, wenn Josh in den Hafen der Ehe einläuft.
It's great to see so many people turn up to see Josh finally tie the knot.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen Dani und Christian eine erfüllte, gemeinsame Zukunft im Hafen der Ehe.
We wish Dani and Christian a wonderful and fulfilling future together.
ParaCrawl v7.1

Sie fuhren in den Hafen der Ehe, Bräutigam und Braut konnten ihre Freude nicht verbergen.
They tied the knot together, Groom and bride couldn't hide their pleasure.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihnen von Herzen gratulieren zu Ihrer Entscheidung, in den Hafen der Ehe segeln!
We wish to congratulate you from the bottom of our hearts on your decision to get married!
CCAligned v1

Es kann nicht sein, daß ich Gleichbehandlung nur dann erfahre, wenn ich einen bestimmten Status erworben habe, durch den ich im Hafen der Ehe gelandet bin.
We cannot have a situation in which I receive equal treatment only when I have acquired a certain status, namely by landing safe in the haven of matrimony.
Europarl v8

Nickie Ferrante verlässt Europa, um in den Hafen der Ehe einzulaufen, mit einer Vertreterin des amerikanischen Industrieadels.
Nickie Ferrante sails tonight to enter into matrimony with one of America's industrial nobility.
OpenSubtitles v2018

Du hast Angst, wenn Angela und ich im Hafen der Ehe sind, allein zu sein.
You're afraid that when me and Angela go sail off into the sunset, that you're gonna be by yourself.
OpenSubtitles v2018

Im Frühling 2013 waren Barney und Robin nur Wochen davon entfernt, in den Hafen der Ehe einzulaufen.
In the spring of 2013, Barney and Robin were just weeks away from tying the knot.
OpenSubtitles v2018

Es kann nicht sein, daß ich Gleichbehandlung nur dann erfahre, wenn ich einen be stimmten Status erworben habe, durch den ich im Hafen der Ehe gelandet bin.
The EU and the European ParUament now have the chance to show that we are serious and toat these are not just empty words.
EUbookshop v2

Die Hauptsache ist, dass sich Braut und Bräutigam nochmal richtig ausgetobt haben, um danach entspannt in den Hafen der Ehe einzulaufen.
The main thing is that the bride and groom once again have a lot of fun and then go to the port of marriage.
ParaCrawl v7.1

Wer wortwörtlich in den Hafen der Ehe segeln möchte, kann das â Exclusiveâ -Paket für die Seychellen buchen.
Who would like word by word into the port of the marriage sails, can „the exclusive “- package for the Seychelles book.
ParaCrawl v7.1

Auf der „Joseph Haydn“ segelten Claudia und Philipp auf dem idyllischen See in den Hafen der Ehe.
On board the beautiful ship “Joseph Haydn” Claudia and Philipp sailed across the idyllic lake into their harbor of love.
ParaCrawl v7.1

Laufen Sie mit uns in den Hafen der Ehe ein und entdecken Sie gemeinsam romantische Buchten, die kulinarischen Besonderheiten Kroatiens, die Gastfreundschaft der Dalmatiner und die Schönheit der kroatischen Inselwelt!!
Sail with us in port of marriage and discover romantic bays, the culinary specialties of Croatia, the hospitality of the Dalmatians and the beauty of the Croatian island world!!
ParaCrawl v7.1

Der Weg in den Hafen der Ehe ist für jedes Paar ein großer Schritt und wie bei allen wichtigen Entscheidungen im Leben lassen sich Missverständnisse am besten vermeiden, wenn man vorher darüber redet.
The path to marriage is a big step for every couple, and as with all important decisions in life, misunderstandings can best be avoided by talking about them first.
ParaCrawl v7.1

Wer wortwörtlich in den Hafen der Ehe segeln möchte, kann das „Exclusive“-Paket für die Seychellen buchen.
Who would like word by word into the port of the marriage sails, can „the exclusive “- package for the Seychelles book.
ParaCrawl v7.1

Während Felice schließlich mit einem anderen doch noch in den Hafen der Ehe einlief, blieb Kafka ein Junggeselle bis ans Ende seiner Tage.
While Felice eventually sailed into the haven of marriage with somebody else, Kafka remained a bachelor for the rest of his life.
ParaCrawl v7.1