Übersetzung für "Zerrüttung der ehe" in Englisch

Diese Tragödie führte zu einer Zerrüttung der Ehe der Eltern.
Incidentally, it was this incident that saved his parents' marriage.
WikiMatrix v1

Die Gründe für eine Zerrüttung der Ehe müssen schwerwiegend und anhaltend sein.
The reasons for the marriage breaking down have to be serious and permanent.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe nicht, wie Sie meinen Mandanten verklagen können... wegen der Zerrüttung einer Ehe... die es Ihres Erachtens nie gab.
Yes. Well, I'm not clear how you can then be suing my client Rev. Compton, for interfering in a marriage if you claim it never existed.
OpenSubtitles v2018

Danach wäre ein Jahr nach Feststellung der Zerrüttung der Ehe eine Scheidung auf Antrag eines der Ehegatten möglich.
Divorce would be available at the request of either spouse one year after the registration of marriage breakdown.
EUbookshop v2

Nach der Reform von 1969 galt die Zerrüttung der Ehe als einziger Scheidungsgrund, es blieben jedoch auch einige Elemente der ehelichen Schuldhaftig­keitstheorie erhalten.
The 1969 reform made breakdown of marriage the sole ground of divorce, but also retained some elements of matrimonial fault theory.
EUbookshop v2

Gründe für die Zerrüttung der Ehe können verschieden sein und es liegt im Ermessen des Gerichts, ob es diese Gründe für ausreichend hält.
The reasons for the breakdown of a marriage are varied and it is for the court to judge whether these reasons will be considered sufficient.
ParaCrawl v7.1

Eheverträge sind rechtliche Verträge über Problembereiche im Falle einer Zerrüttung der Ehe oder dem Tod eines Ehegatten.
Prenuptial Agreements are legal contracts governing areas of concern in the event of a breakdown of the marriage or the death of a spouse.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Scheidungen sind 'verschuldensunabhängigen' Scheidungen, was bedeutet, dass die Gründe unheilbare Zerrüttung der Ehe sind.
Most divorces are 'no-fault' divorces, meaning the grounds are irretrievable breakdown of the marriage.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass die Person, die den Scheidungsantrag stellt (Antragsteller) dem Gericht die Zerrüttung der Ehe nachweisen muss.
We draw to your attention that whoever files the divorce motion (the petitioner) must demonstrate to the court that the marriage is broken.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, dass das Gericht die Ehe nur dann scheiden kann, wenn die Gründe für die Zerrüttung der Ehe erwiesen sind.
Do not forget the court may only dissolve a marriage if reasons have been demonstrated why the marriage is broken.
ParaCrawl v7.1