Translation of "Hafen der ehe" in English
Der
erste
Hafen
liegt
hinter
uns
und
kein
Hafen
der
Ehe
in
Sicht.
First
port
done,
not
a
glimmer
of
a
husband
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund,
Haselnuss,
läuft
Sonntag
in
den
Hafen
der
Ehe
ein.
Our
friend
Hazelnut
is
tying
the
knot
on
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
wollen
Sie
in
den
Hafen
der
Ehe
einlaufen?
Where
do
you
plan
to
get
married?
OpenSubtitles v2018
Sie
suchen
den
idealen
Ort,
um
in
den
Hafen
der
Ehe
einzulaufen?
You
are
looking
for
the
perfect
location
to
sail
off
into
marriage?
ParaCrawl v7.1
Unser
Mitarbeiter
Guido
Helbig
ist
im
Juni
in
den
Hafen
der
Ehe
eingelaufen!
Our
staff
Guido
Helbig
has
been
married
last
June!
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
den
Hafen
der
Ehe
verlässt,
wird
das
Leben
wild
und
gefährlich.
When
you
leave
the
port
of
marriage,
life
becomes
wild
and
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Toll,
dass
so
viele
dabei
sind,
wenn
Josh
in
den
Hafen
der
Ehe
einläuft.
It's
great
to
see
so
many
people
turn
up
to
see
Josh
finally
tie
the
knot.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
Dani
und
Christian
eine
erfüllte,
gemeinsame
Zukunft
im
Hafen
der
Ehe.
We
wish
Dani
and
Christian
a
wonderful
and
fulfilling
future
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
fuhren
in
den
Hafen
der
Ehe,
Bräutigam
und
Braut
konnten
ihre
Freude
nicht
verbergen.
They
tied
the
knot
together,
Groom
and
bride
couldn't
hide
their
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
von
Herzen
gratulieren
zu
Ihrer
Entscheidung,
in
den
Hafen
der
Ehe
segeln!
We
wish
to
congratulate
you
from
the
bottom
of
our
hearts
on
your
decision
to
get
married!
CCAligned v1
Es
kann
nicht
sein,
daß
ich
Gleichbehandlung
nur
dann
erfahre,
wenn
ich
einen
bestimmten
Status
erworben
habe,
durch
den
ich
im
Hafen
der
Ehe
gelandet
bin.
We
cannot
have
a
situation
in
which
I
receive
equal
treatment
only
when
I
have
acquired
a
certain
status,
namely
by
landing
safe
in
the
haven
of
matrimony.
Europarl v8
Nickie
Ferrante
verlässt
Europa,
um
in
den
Hafen
der
Ehe
einzulaufen,
mit
einer
Vertreterin
des
amerikanischen
Industrieadels.
Nickie
Ferrante
sails
tonight
to
enter
into
matrimony
with
one
of
America's
industrial
nobility.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Angst,
wenn
Angela
und
ich
im
Hafen
der
Ehe
sind,
allein
zu
sein.
You're
afraid
that
when
me
and
Angela
go
sail
off
into
the
sunset,
that
you're
gonna
be
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Im
Frühling
2013
waren
Barney
und
Robin
nur
Wochen
davon
entfernt,
in
den
Hafen
der
Ehe
einzulaufen.
In
the
spring
of
2013,
Barney
and
Robin
were
just
weeks
away
from
tying
the
knot.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
sein,
daß
ich
Gleichbehandlung
nur
dann
erfahre,
wenn
ich
einen
be
stimmten
Status
erworben
habe,
durch
den
ich
im
Hafen
der
Ehe
gelandet
bin.
The
EU
and
the
European
ParUament
now
have
the
chance
to
show
that
we
are
serious
and
toat
these
are
not
just
empty
words.
EUbookshop v2
Die
Hauptsache
ist,
dass
sich
Braut
und
Bräutigam
nochmal
richtig
ausgetobt
haben,
um
danach
entspannt
in
den
Hafen
der
Ehe
einzulaufen.
The
main
thing
is
that
the
bride
and
groom
once
again
have
a
lot
of
fun
and
then
go
to
the
port
of
marriage.
ParaCrawl v7.1
Wer
wortwörtlich
in
den
Hafen
der
Ehe
segeln
möchte,
kann
das
â
Exclusiveâ
-Paket
für
die
Seychellen
buchen.
Who
would
like
word
by
word
into
the
port
of
the
marriage
sails,
can
„the
exclusive
“-
package
for
the
Seychelles
book.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
„Joseph
Haydn“
segelten
Claudia
und
Philipp
auf
dem
idyllischen
See
in
den
Hafen
der
Ehe.
On
board
the
beautiful
ship
“Joseph
Haydn”
Claudia
and
Philipp
sailed
across
the
idyllic
lake
into
their
harbor
of
love.
ParaCrawl v7.1
Laufen
Sie
mit
uns
in
den
Hafen
der
Ehe
ein
und
entdecken
Sie
gemeinsam
romantische
Buchten,
die
kulinarischen
Besonderheiten
Kroatiens,
die
Gastfreundschaft
der
Dalmatiner
und
die
Schönheit
der
kroatischen
Inselwelt!!
Sail
with
us
in
port
of
marriage
and
discover
romantic
bays,
the
culinary
specialties
of
Croatia,
the
hospitality
of
the
Dalmatians
and
the
beauty
of
the
Croatian
island
world!!
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
in
den
Hafen
der
Ehe
ist
für
jedes
Paar
ein
großer
Schritt
und
wie
bei
allen
wichtigen
Entscheidungen
im
Leben
lassen
sich
Missverständnisse
am
besten
vermeiden,
wenn
man
vorher
darüber
redet.
The
path
to
marriage
is
a
big
step
for
every
couple,
and
as
with
all
important
decisions
in
life,
misunderstandings
can
best
be
avoided
by
talking
about
them
first.
ParaCrawl v7.1
Wer
wortwörtlich
in
den
Hafen
der
Ehe
segeln
möchte,
kann
das
„Exclusive“-Paket
für
die
Seychellen
buchen.
Who
would
like
word
by
word
into
the
port
of
the
marriage
sails,
can
„the
exclusive
“-
package
for
the
Seychelles
book.
ParaCrawl v7.1
Während
Felice
schließlich
mit
einem
anderen
doch
noch
in
den
Hafen
der
Ehe
einlief,
blieb
Kafka
ein
Junggeselle
bis
ans
Ende
seiner
Tage.
While
Felice
eventually
sailed
into
the
haven
of
marriage
with
somebody
else,
Kafka
remained
a
bachelor
for
the
rest
of
his
life.
ParaCrawl v7.1