Übersetzung für "Die institution der ehe" in Englisch

Die junge Dame glaubte damals nicht an die Institution der Ehe.
The young lady didn't believe in the institution of marriage.
OpenSubtitles v2018

Frag ihn, ob die Institution der Ehe ganz frei davon ist.
Ask him if even the institution of marriage is completely free from it.
OpenSubtitles v2018

Lacey, du verhöhnst die Institution der Ehe.
Lacey, you're making a mockery of weddings.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass die Institution der Ehe sich wandelt.
I know the institution of marriage is changing.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Institution der Ehe ablehnen.
Condemn the institution of marriage.
OpenSubtitles v2018

Die Institution der Ehe ist im Grunde genommen die Lüge.
Marriage itself is the biggest falsity.
OpenSubtitles v2018

Dies trifft besonders auf die Institution der Ehe zu.
This is particularly obvious in the case of religious marriage.
WikiMatrix v1

Ich dachte, du glaubst nicht mehr an die Institution der Ehe.
I thought you no longer believed in the institution of marriage.
OpenSubtitles v2018

Die Institution der Ehe ist nicht leichtfertig zu verstehen...
Marriage is an institution not to be taken lightly...
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Institution der Ehe ehren.
I'll honor the institution of marriage.
QED v2.0a

Die Verbindung zweier Menschen beschränkt sich nicht auf die Institution der Ehe.
The union between two persons cannot be restricted to the only institution of marriage.
ParaCrawl v7.1

Die Institution der Ehe sollte geändert werden und sie wird geändert werden.
The institution of marriage is going to change, and it should change.
ParaCrawl v7.1

Er betonte, die Institution der Ehe sei bei dieser Frage von zentraler Bedeutung.
He pointed out that the institution of marriage was at the core of the question.
ParaCrawl v7.1

Das verleugnet und zerstört die Existenz der Institution der Ehe und der Familie selbst.
This denies and destroys the existence of the institution of marriage and family itself.
ParaCrawl v7.1

In Pakistan werden Neulinge für die Sexindustrie normalerweise durch die Institution der Ehe hervorgebracht.
In Pakistan new entrants to the sex industry are commonly recruited through the institution of marriage.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Institution der Ehe darf auf keine andere Art und Weise akzeptiert werden, als im christlichen Sinn.
The use of the institution of marriage cannot be accepted in any way other than in the Christian sense.
Europarl v8

Sie behandelt also Fragen der Auflösung einer durch die Institution der Ehe zustande gekommenen ehelichen Verbindung zwischen zwei Ehe­gatten, bei der eine internationale Komponente vorhanden ist, ohne dass der sachliche Anwendungsbereich der Verordnung Nr. 2201/2003 überschritten wird.
It therefore concerns issues relating to the dissolution of the bond of marriage between spouses when an extraneous element is present, without exceeding the scope rationae materiae of Regulation No 2201/2003.
TildeMODEL v2018

Sie behandelt also Fragen der Auflösung einer durch die Institution der Ehe zu Stande gekommenen ehelichen Verbindung zwischen zwei Ehegatten, bei der eine internationale Komponente vorhanden ist, ohne dass der sachliche Anwendungsbereich von Verordnung Nr. 2201/2003 überschritten wird.
It therefore concerns issues relating to the dissolution of the bond of marriage between spouses when an extraneous element is present, without exceeding the scope rationae materiae of Regulation No 2201/2003.
TildeMODEL v2018

Und das, das ist die Institution der Ehe, die man so verzweifelt zu schützen versucht, mit Frauen als Sklaven von Pädophilen und Prügelwichsern.
That's the institution of marriage that everybody is so desperate to protect where women are slaves to pedophiles and wife-beaters.
OpenSubtitles v2018

Denn die Institution der Ehe soll nicht leichtfertig und unbedacht eingegangen werden, sondern mit Bedacht und nüchternen Geistes.
Because the institution of marriage is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.
OpenSubtitles v2018

Bei all den Familien, die zerbrechen, ist es diese Art von Menschen, die einem den Glauben an die Institution der Ehe zurückgibt.
With all the families going to pot, these are the kind of people that restore your faith in the institution of marriage.
OpenSubtitles v2018

Astell kritisiert die philosophischen Grundannahmen über die Institution der Ehe im England des 17. Jahrhunderts und warnt die Frauen vor den Gefahren einer schnellen und unüberlegten Heirat.
She wittily critiques the philosophical underpinnings of the institution of marriage in 1700's England, warning women of the dangers of a hasty or ill-considered choice.
WikiMatrix v1

Ein solcher Haushalt genießt nicht den in der Verfassung garantierten Schutz wie eine Familie, die auf der Institution der Ehe basiert.
I thank all those who have stayed at their post and particularly our staff for their understanding and help.1
EUbookshop v2

Obwohl sie im Vergleich zu den Eheschließungen nur 8 % betragen (8), stellen sie trotzdem eine wirkliche Herausforderung für die natürliche Institution der Ehe dar.
Even though these unions only represent 8 percent compared to marriages, they also constitute a real challenge to the natural institution of marriage.
ParaCrawl v7.1

Dies schwächt die Institution der Ehe und lässt Kinder in einem Umfeld geboren werden, das ihrer vollen menschlichen Entwicklung nicht förderlich ist.
These actions weaken the institution of marriage and cause babies to be born in environments which are not conducive to their full human development.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche verkündet unermüdlich, daß die Familie auf die natürliche Institution der Ehe zwischen einem Mann und einer Frau gegründet und im Fall von getauften Christen ein Bund ist, der von Christus auf die übernatürliche Ebene eines Sakraments erhoben wurde, durch das die Eheleute an der Liebe Gottes teilhaben, wenn sie ein Fleisch werden, indem sie versprechen einander zu lieben und zu ehren und für die Gottesgabe der Kinder offen zu sein.
The Church tirelessly proclaims that the family is based on the natural institution of marriage between a man and a woman, and in the case of baptized Christians, it is a covenant which has been raised by Christ to the supernatural level of a sacrament, through which husband and wife participate in the love of God as they become one flesh, pledging to love and respect each other while remaining open to God’s gift of children.
ParaCrawl v7.1

Stärken wir die heilige Institution der Ehe und die Familie nach Gottes Plan, dann werden Liebe und Solidarität unter den Menschen wachsen!
If we strengthen the sacred institution of marriage and the family according to God's plan, then love and solidarity among human beings will increase!
ParaCrawl v7.1

Die Institution der Ehe als soziale Wirklichkeit zu verteidigen ist letztlich eine Frage der Gerechtigkeit, da es die Wahrung des Wohls der gesamten Menschheitsfamilie sowie der Rechte von Eltern und Kindern gleichermaßen beinhaltet.
Defending the institution of marriage as a social reality is ultimately a question of justice, since it entails safeguarding the good of the entire human community and the rights of parents and children alike.
ParaCrawl v7.1

Die Familie ist außerdem bedroht durch zunehmende Bemühungen einiger, die Institution der Ehe selbst neu zu definieren, durch Relativismus, durch die Kultur der Kurzlebigkeit und durch mangelnde Offenheit für das Leben.
The family is also threatened by growing efforts on the part of some to redefine the very institution of marriage, by relativism, by the culture of the ephemeral, by a lack of openness to life.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in den großen Aussichten auf Beziehungen, die Inder sehr verschieden sind, in der Art und Weise wahrnehmen sie die Institution der Ehe, zu diesen Überzeugungen anderer Länder vor allem im Westen.
It is in the major outlook on relationships that Indians are vastly different, in the way they perceive the institution of marriage, to those beliefs of other countries especially in the west.
ParaCrawl v7.1