Übersetzung für "Gut zur geltung" in Englisch

Die bringen den Schinken richtig gut zur Geltung.
They really bring out the ham.
OpenSubtitles v2018

Es bringt den Lavendelton Ihrer Augen gut zur Geltung.
It brings out the violet in your eyes.
OpenSubtitles v2018

Die Glitzerpigmente kommen auf dem dunklen Unterton besonders gut zur Geltung.
The glitter pigments look especially eye-catching on the dark undertone.
ParaCrawl v7.1

Bei der traditionellen Champagner-Methode kommen die Vorzüge der Chardonnay-Traube ausgesprochen gut zur Geltung.
With the traditional champagne method, the advantages of the Chardonnay grape come to a very good effect.
ParaCrawl v7.1

So kommen Form und Farbe besonders gut zur Geltung.
In this way its form and colour are shown to their best advantage.
ParaCrawl v7.1

Solange Blätter dran sind, kommt er nicht wirklich gut zur Geltung.
As long as the leaves are on the tree, you can’t really see it.
ParaCrawl v7.1

Museumsexponate kommen bei Tageslicht besonders gut zur Geltung.
Museum exhibits can be seen to their best advantage in daylight.
ParaCrawl v7.1

Durch einen hochwertigen Druck kommt das Nostalgie-Motiv im dezenten Rahmen gut zur Geltung.
A high-quality print ensures the nostalgia motif comes into its own in the discreet frame.
ParaCrawl v7.1

Wegen der geschlossenen Kanonenluken kommt die Rumpfform besonders gut zur Geltung.
Because of the closed gun ports the impressive lines of the hull can be clearly seen.
ParaCrawl v7.1

Besonders die Elisabethbrücke kommt hier sehr gut zur Geltung.
Especially the Elisabeth Bridge is very good here.
ParaCrawl v7.1

Besonders gut zur Geltung kommt dieser Haarschmuck mitFever Damenperücke Alexia Neongrün.
This hair decoration is particularly good Fever Ladies Wig Alexia Neongrün,
ParaCrawl v7.1

Bei Beleuchtung kommt die schöne Struktur des Leinens gut zur Geltung.
When lighting, the nice structure of the linen comes into its own.
ParaCrawl v7.1

Auf dem weißen Hintergrund kommen die Farben besonders gut zur Geltung.
On the white background the colors are particularly good.
ParaCrawl v7.1

Die Regie sorgt dafür, daß diese gut zur Geltung kommt.
The direction uses its techniques to give effect to that action.
ParaCrawl v7.1

Bei den zahlreichen Lichteffekten, kamen die weißen Uniformen sehr gut zur Geltung.
Because of several light effects the white uniforms came to retribution very well.
ParaCrawl v7.1

Die grauen Farbtöne kommen insbesondere bei feingesägten Sichtseiten sehr gut zur Geltung.
The grey colours really stand out in particular on fine sawn surfaces.
ParaCrawl v7.1

Frei im Raum platziert kommt der Hocker gut zur Geltung.
Placed anywhere in the room the stool show to advantage.
ParaCrawl v7.1

Der weiße Print kommt auf dem dunkelblauen Hintergrund besonders gut zur Geltung.
The white print comes alive on the dark blue background to its best advantage.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos Ihres besten Freundes kommen in dieser Mappe sehr gut zur Geltung.
The photos of your best friend in this folder produce a very good effect.
ParaCrawl v7.1