Übersetzung für "Gibt kraft" in Englisch
Er
gibt
den
Müden
Kraft,
und
Stärke
genug
dem
Unvermögenden.
He
giveth
power
to
the
faint;
and
to
them
that
have
no
might
he
increaseth
strength.
bible-uedin v1
Dass
du
für
mich
da
bist,
gibt
mir
die
Kraft
weiterzumachen.
You
being
there
for
me
is
what
keeps
me
going.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
eine
Kraft
in
uns,
die
der
Wissenschaft
unbekannt
ist.
There's
a
force
in
us
that
science
knows
nothing
about.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
göttliche
Kraft,
die
meine
Mauer
zerstören
kann.
It
is
impossible
for
the
God
to
break
my
Great
Wall
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
gibt
seine
Kraft
ab,
wenn
er
stirbt.
Man
give
up
his
power
when
he
dies.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Kraft
in
diesem
Haus.
You've
heard
me
talk
about
the
power
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Mit
lhrem
Verstand
und
meiner
Kraft
gibt
es
keine
Grenzen
mehr.
With
your
brain
and
my
strength,
there
is
nothing
we
cannot
do.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
im
Menschen
gibt
ihm
Kraft,
das
Schlechte
zu
überwinden.
The
good
in
people
gives
them
the
strength
to
overcome
the
evil.
OpenSubtitles v2018
Dann
schluck
das
Fruchtfleisch
runter,
täglich
ein
Stück,
das
gibt
Kraft.
Then
swallow
the
pulp,
one
each
day,
for
strength.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Foto,
Herr
Rudd,
gibt
mir
Kraft.
That
picture,
Herr
Rudd,
is
my
strength.
OpenSubtitles v2018
Gott
gibt
mir
Kraft,
ich
werde
keine
Gehirne
essen.
God
gives
me
strength,
I
won't
eat
brains.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
brauchen
ihre
Geschichte,
sie
gibt
ihnen
Kraft.
People
need
their
history.
It
gives
them
strength.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
beten,
dass
er
mir
die
Kraft
gibt.
I
need
to
pray
for
strength.
OpenSubtitles v2018
Diese
Familie,
unsere
Familie,
nur
die
gibt
mir
die
Kraft.
Alex...
This
family,
our
family,
is
the
only
thing
holding
me
together.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
jedes
bisschen
Kraft,
das
seine
Muskeln
haben!
He
is
giving
this
every
ounce
of
strength
that
he
can
muster!
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
verstärkte
Kraft,
-
Geruchssinn,
Hörsinn,
Geschwindigkeit...
There's
heightened
strength,
smell,
hearing,
speed...
OpenSubtitles v2018
Allein
dieser
Gedanke
gibt
mir
Kraft.
Just
the
thought
gives
me
strength.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
äußere
Kraft,
die
einwirken
kann.
There
is
no
external
force
at
play.
OpenSubtitles v2018
Das
bloße
Aussprechen
seines
Namens
gibt
ihm
Kraft.
Just
saying
his
name
gives
him
power.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
gibt
Ihnen
neue
Kraft
und
schont
Ihren
Magen.
This
will
nourish
you
and
go
easy
on
your
stomach.
OpenSubtitles v2018
Das
Boxen
gibt
den
Menschen
Kraft
und
Hoffnung.
Boxing
gives
people
power
and
hope.
OpenSubtitles v2018
Sie
gibt
mir
die
Kraft
weiterzumachen.
It
gives
me
the
strength
beat
me
and
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Zäher
als
Schleim,
aber
der
gibt
dir
wieder
Kraft.
Thicker
than
snot,
but
it'll
help
you
get
your
strength
back.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
"Vampir-Kraft".
There's
no
"vampire
strength."
OpenSubtitles v2018
Nichts
gibt
mir
mehr
Kraft,
als
dich
zu
besuchen.
And
nothing
will
boost
me
quite
like
coming
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
Herr
Leutnant,
die
Angst
gibt
uns
unmenschliche
Kraft!
Fear,
Lieutenant,
is
a
powerful
force.
OpenSubtitles v2018
Ein
perfekter
Bund
gibt
uns
die
Kraft,
die
wir
allein
nicht
hätten.
In
a
perfect
union,
we
find
the
strength
we
cannot
find
in
ourselves.
OpenSubtitles v2018