Übersetzung für "Gesetzgebung" in Englisch
Eine
weitere
Gesetzgebung
und
Bürokratie
seitens
der
EU
ist
damit
nicht
erforderlich.
Further
legislation
and
bureaucracy
imposed
by
the
EU
is
therefore
unnecessary.
Europarl v8
In
manchen
Mitgliedstaaten
der
EU
fehlt
eine
entsprechende
Gesetzgebung.
There
is
an
absence
of
this
type
of
legislation
in
certain
countries
within
the
EU.
Europarl v8
Der
Vorschlag
sollte
die
geltende
Gesetzgebung
vereinfachen.
The
proposal
was
intended
to
simplify
existing
legislation.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
für
diese
Angelegenheiten
europäische
Gesetzgebung
erforderlich
ist.
I
do
not
believe
there
is
any
need
for
European
legislation
in
these
matters.
Europarl v8
Außerdem
besteht
diese
Vorschrift
bereits
in
der
gegenwärtigen
Gesetzgebung.
Moreover,
this
provision
already
exists
in
current
legislation.
Europarl v8
Zusammen
mit
meinen
Kollegen
stimme
ich
der
von
Herrn
Caspary
vorgeschlagenen
Gesetzgebung
zu.
I
joined
my
colleagues
in
supporting
the
legislation
proposed
by
Mr
Caspary.
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
es
bezüglich
dieser
Gesetzgebung
viele
unberechtigte
Forderungen
gab.
I
regret
that
there
have
been
many
false
claims
about
this
legislation.
Europarl v8
Ich
wünsche
dieser
Gesetzgebung
viel
Erfolg.
I
wish
this
legislation
much
success.
Europarl v8
Die
Kommission
muss
wachsam
sein,
damit
diese
Gesetzgebung
nicht
missbraucht
wird.
The
Commission
needs
to
be
vigilant
that
this
legislation
is
not
misused.
Europarl v8
Unser
Ziel
sind
hervorragende
Leistungen
in
der
Gesetzgebung.
Our
goal
is
excellence
in
lawmaking.
Europarl v8
Er
harmonisiert
und
vereinfacht
insbesondere
die
Gesetzgebung
im
Bereich
der
Statistiken
zu
Pestiziden.
It
harmonises
and,
in
particular,
simplifies
legislation
in
the
area
of
statistics
on
pesticides.
Europarl v8
Frau
Davidson,
wir
haben
die
strengste
Gesetzgebung
der
Welt.
Mrs
Davidson,
we
have
the
most
stringent
legislation
in
the
world.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Gesetzgebung,
mit
der
die
Minderheiten
im
Irak
geschützt
werden.
There
is
no
legislation
to
protect
minorities
in
Iraq.
Europarl v8
Neben
ihrer
Rolle
als
europäische
Exekutive,
hat
sie
das
Initiativrecht
für
Gesetzgebung.
As
well
as
being
the
European
executive,
it
initiates
legislation.
Europarl v8
Wir
haben
ein
Mittel
zur
Verfügung
und
das
ist
die
Gesetzgebung.
We
have
one
tool
in
our
hands,
and
that
is
lawmaking.
Europarl v8
Offensichtlich
kann
nicht
alles
mithilfe
der
Gesetzgebung
gelöst
werden.
It
is
evident
that
not
everything
can
be
solved
by
legislative
means.
Europarl v8
Es
ist
eine
gewaltige
Abweichung
von
der
europäischen
Gesetzgebung
und
von
europäischen
Verfahrensweisen.
It
marks
a
huge
departure
from
EU
legislation
and
practice.
Europarl v8
Entwicklungen
finden
statt
und
die
Politik
und
die
Gesetzgebung
folgen
später.
Developments
happen,
and
policy
and
legislation
follow
later.
Europarl v8
Aber
dieses
Stück
europäischer
Gesetzgebung
ist
der
wichtigste
Baustein
der
bisherigen
Finanzmarktregulierung.
However,
this
piece
of
European
legislation
is
the
most
important
element
so
far
in
terms
of
financial
market
regulation.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
was
für
ein
langwieriger
Prozess
die
europäische
Gesetzgebung
ist.
We
all
know
what
a
lengthy
business
European
legislation
is.
Europarl v8
Sie
sind
ein
zentrales
Instrument
der
Gesetzgebung
in
Europa.
They
are
a
key
instrument
for
the
European
legislative
process.
Europarl v8
Der
dritte
Hauptpunkt
behandelt
die
Verbesserung
der
gemeinsamen
Gesetzgebung.
The
third
main
point
concerns
improving
Community
legislation.
Europarl v8
Die
Gesetzgebung
gegen
rassistisch
inspirierte
Verbrechen
ist
selbstverständlich.
Legislation
against
racially
motivated
crimes
is
self-evident.
Europarl v8
Wir
in
der
liberalen
Gruppe
weisen
die
Gesetzgebung
gegen
Parteien
ab.
We
in
the
Liberal
Group
reject
legislation
against
parties.
Europarl v8
Das
tut
hingegen
eine
wohl
ausgeformte
Gesetzgebung.
On
the
other
hand,
it
makes
for
well
designed
legislation.
Europarl v8
Meine
Partei
war
bei
dieser
Gesetzgebung
in
Irland
als
Pionier
tätig.
My
own
party
in
Ireland
has
pioneered
such
legislation.
Europarl v8
Welches
Mitgliedsland
hat
denn
eine
umfassende
Gesetzgebung
mit
Kennzeichnung?
Which
of
the
Member
States
have
comprehensive
legislation
which
includes
labelling?
Europarl v8