Übersetzung für "Gemeinsame praxis" in Englisch

Dazu werden in verschiedenen Projekten Grundsätze für eine gemeinsame Praxis entwickelt.
To achieve this, principles for a common practice are developed in several projects.
ParaCrawl v7.1

Dieses Labor ist eine gemeinsame Praxis und konzentriert gänzlich...
This laboratory and shared practice will focus on how to live the formulations...
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf deinen Kontakt und unsere gemeinsame Praxis.
I am looking forward to our joint practice.
CCAligned v1

Das kollektive Denken erzeugt eine gemeinsame Praxis.
Collective thinking engenders common practice.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt hilft erfahrungsgemäß die gemeinsame revolutionäre Praxis bei der Überwindung ideologisch-politischer Meinungsverschiedenheiten.
Conversely, experience shows that joint revolutionary practice helps to overcome ideological-political differences.
ParaCrawl v7.1

Adoption ist eine gemeinsame Praxis Familie in Rajasthan.
Adoption is a common family practice in Rajasthan.
ParaCrawl v7.1

Adoption in Rajasthan Adoption ist eine gemeinsame Praxis Familie in Rajasthan.
Adoption in Rajasthan Adoption is a common family practice in Rajasthan.
ParaCrawl v7.1

Der Verein, die gemeinsame Praxis der kämpfenden Arbeiter, ist kommunistische Vorwegnahme.
The association, the common practice of struggling workers is communist anticipation.
ParaCrawl v7.1

Natürlich stellt Singen und Tanzen eine gemeinsame Praxis in allen Traditionen dar.
Of course, with singing and music, all traditions have a common practice.
ParaCrawl v7.1

Die Leit­idee der Fortbildung ist, miteinander und voneinander für eine gemeinsame Praxis zu lernen,
The guiding principle of the programme is to learn together and from each other with a view to joint practical activity.
EUbookshop v2

Sein Schwiegervater hat die gemeinsame Praxis ausgeplündert und ihn mit einem Berg Schulden sitzenlassen.
His father-in-law robbed their joint practice and left him sitting on a pile of debt.
ParaCrawl v7.1

Bei regelmäßigen Treffen und in gemeinsamen Projekten werden diese Ideen auch wieder in gemeinsame Praxis umgesetzt.
The ideas that emerge are put into practice at regular meetings and in joint projects.
ParaCrawl v7.1

Als Gemeinschaft teilen wir professionelle Standards und einen Ethikkodex ebenso wie unsere gemeinsame Praxis.
As a community we share professional standards and a code of ethics as well as our common practice.
CCAligned v1

Diese gemeinsame Praxis ist besonders wichtig: wegen der großartigen Anleitung durch den Ehrw.
This practice in the temple is particularly important due to the great guidance received by the Ven.
ParaCrawl v7.1

Wir beabsichtigen vielmehr, durch Förderung der Frühdiagnose und der Lebensqualität, Verbesserung der epidemiologischen Erkenntnisse und der Forschungskoordinierung sowie durch Unterstützung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten durch gemeinsame Nutzung bewährter Praxis, die Situation zu verbessern.
We intend instead to promote early diagnosis and quality of life, improve epidemiological knowledge of the disease and coordinate existing research, while supporting solidarity between the Member States through sharing best practices.
Europarl v8

Insgesamt ist es richtig, daß wir innerhalb der Europäischen Union eine gemeinsame Einreisepraxis und überhaupt eine gemeinsame Praxis in der Migrationspolitik anstreben sollten.
On the whole, it is true that we should aspire to a common entry policy and, more generally, a common immigration policy within the European Union.
Europarl v8

Ihre im Mai mit den Behörden der Kandidatenländer vorgesehene Konferenz ist ein günstiger Ausgangspunkt für diese Zusammenarbeit, zumal die beitrittswilligen Länder in zwei Jahren in die gemeinsame Praxis einzubeziehen sind.
The conference which you have organised in May with authorities from the candidate countries is a good starting point for cooperation, given that the candidate countries will have to take part in this joint exercise in two years' time.
Europarl v8

Der vom Ausschuß in seiner Stellungnahme vom 26. September 199146 an die Kommission gerichtete Vorschlag, bei allen Initiativen stets "ein Wirkungsprofil für die Verbraucher vorzulegen", wurde im Anhang zu der Entschließung des Rates vom 13. Juli 1992 über "künftige Prioritäten für den Ausbau der Verbraucher­schutzpolitik" aufgegrif­fen, aber bis zum heutigen Tag leider nicht als allgemeine und gemeinsame Praxis der Kommission übernommen.
The suggestion made by the ESC in its Opinion of 26 September 199146, that Commission initiatives should always be accompanied by statements assessing the impact on consumers, was taken up in the Annex to the Council Resolution on the future priorities for the development of consumer policy of 29 June 1992; however, the suggestion unfortunately still applies since it has not been adopted as general, common practice by the Commission.
TildeMODEL v2018

In ihrem Bericht von 2013 sprach die unabhängige Hochrangige Gruppe zur Freiheit und Vielfalt der Medien die Empfehlung aus, der Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsstellen auf dem Gebiet der audiovisuellen Mediendienste einen formalen Rahmen zu geben, damit sich eine gemeinsame gute Praxis herausbildet und Qualitätsnormen festgelegt werden können.
In its 2013 report, the independent High Level Group (HLG) on Media Freedom and Pluralism recommended the formalisation of cooperation between regulatory bodies in the field of audiovisual media services to share common good practice and setting quality standards.
TildeMODEL v2018

Um in diesen Bereichen Größeneinsparungen und einen wettbewerbsfähigen Binnenmarkt zu ermöglichen, müssen eine gemeinsame EU-Praxis und EU-Fachkompetenz entwickelt werden, um zu mehr Kohärenz und, sofern angebracht, Harmonisierung zu gelangen.
For these areas, in order to promote economies of scale and a competitive internal market, it is of pivotal importance to develop a common EU practice and expertise to further consistency and, where appropriate, harmonisation.
TildeMODEL v2018

Sie studierte Zahnmedizin in Bonn, Würzburg und Freiburg und heiratete 1935 den Zahnarzt Ernst J. Martin, mit dem sie eine gemeinsame Praxis in Kaldenkirchen eröffnete.
She studied dentistry in Bonn, Würzburg and Freiburg and in 1935 married the dentist Ernst J. Martin, with whom she shared a practice in Kaldenkirchen.
WikiMatrix v1

Wenn in dieser Arbeit Vergleiche zwischen verschiedenen nationalen Konzepten, Vorgaben, Praktiken und Erfahrungen angestellt wird, so nicht mit dem Ziel, darüber zu entscheiden, welche Regelungen die vermeintlich besten wären, sondern mit der Absicht, die Vor- und Nachteile der verschiedenen Praktiken zu erörtern, um die Ergebnisse in ein europäisches Rahmenmodell zur beruflichen Integration Behinderter einbringen und die gemeinsame Praxis der europäischen Staaten weiter entwickeln zu können.
Where comparisons of different national concepts, prescriptions, approaches and experience are made in this study, the aim is not to decide which arrangements are supposedly the best but to discuss the advantages and disadvantages of the various approaches with a view to incorporating the findings in a European framework model for the vocational integration of disabled people and building on approaches which the European countries have in common.
EUbookshop v2

Umgekehrt wären übrigens diese Rechtsvorschriften toter Buchstabe, wenn die Ergonomen, die Techniker und die Arbeitnehmer sie nicht durch eine gemeinsame Praxis ergonomischer Anpassung mit Leben erfüllten.
On the other hand, these legal provisions would be meaningless if the ergonomists, technicians and workers did not lend new life to them through a shared practice of ergonomics adaptation.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang bestätigt die Erklärung Nr. 14 in der Schlußakte zum EUV die Praxis, gemeinsame Konferenzen des Europäischen Parlaments und der einzel staatlichen Parlamente abzuhalten.
In this connection, Declaration No 14 annexed to the TEU Final Act establishes the practice of joint meetings between the European Parliament and national parliaments.
EUbookshop v2

Die philosophische Theorie sollte also darauf achten, das Gemeinsame der menschlichen Praxis, nämlich das Gründe-Geben-und-Nehmen, nicht zu verlassen.
Philosophical theory has to be careful not to leave the common ground of the human practice of giving and taking reasons.
WikiMatrix v1

Im Gegensatz dazu werden in der Schweiz, wo es in dieser Frage keine einschlägigen gesetzlichen Regelungen gibt, in der Praxis gemeinsame Abschlüsse vergeben.
By contrast in Switzerland, where there is no relevant legislative provision, joint degrees are nonetheless awarded in practice.
EUbookshop v2

Die sich daraus ergebenden Themen und die Verständigung auf gemeinsame Praxis und Zielsetzungen sind Gegenstand des INNO 2 – Workshops in Berlin.
The resulting topics and agreements on mutual practices and objectives are the main issue of the INNO 2 workshop in Berlin.
ParaCrawl v7.1