Übersetzung für "Fachlichen praxis" in Englisch
Auch
begrüße
ich
den
positiven
Ansatz
der
guten
fachlichen
Praxis.
I
also
support
the
constructive
approach
based
on
the
principle
of
good
professional
practice.
Europarl v8
Ferner
müssen
die
Mitgliedstaaten
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft
festlegen.
Member
States
must
also
adopt
codes
of
good
agricultural
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft
hegen
noch
nicht
vor.
A
Code
of
Good
Agricultural
Practice
has
yet
to
be
completed.
EUbookshop v2
In
der
Wissenschaft
und
der
fachlichen
Praxis
ist
auch
der
Begriff
Agrarwirtschaft
gebräuchlich.
The
term
agricultural
industry
is
also
common
in
science
and
professional
practice.
ParaCrawl v7.1
Zu
einer
guten
fachlichen
Praxis
gehört
auch
eine
angepasste
Fahrgeschwindigkeit
auf
dem
Feld.
Good
professional
practice
also
includes
a
vehicle
speed
customized
to
the
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
von
der
Innovationskraft
des
Produktes
aus
der
fachlichen
Praxis
beeindruckt.
We
are
impressed
by
the
innovation
of
this
product
from
the
farming
practice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bauern
haben
klare
Vorgaben.
Sie
erwirtschaften
nach
der
guten
fachlichen
Praxis.
Our
farmers
are
in
no
doubt
about
what
is
required
of
them;
they
farm
in
accordance
with
best
practice.
Europarl v8
Die
Bestimmung
der
richtigen
Aufwandmenge
von
Pflanzenschutzmitteln
gehört
zur
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft.
The
determination
of
appropriate
application
rate
for
crop
protection
products
is
part
of
professional
practice
in
farming.
ParaCrawl v7.1
Finance
Estonia
überprüft
die
Einhaltung
der
Guten
Fachlichen
Praxis
und
erteilt
jedes
Jahr
die
Bescheinigung
erneut.
Finance
Estonia
verifies
compliance
with
the
practices
and
issues
a
new
certificate
every
year.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
zum
Begriff
gute
fachliche
Praxis,
das
heißt,
daß
Betriebe,
die
nach
dem
Prinzip
der
guten
fachlichen
Praxis
bewirtschaftet
werden
sollen,
in
Zukunft
in
vollem
Umfang
Fördermittel
erhalten.
The
first
point
concerns
the
concept
of
good
farming
practice,
which
means
that
farms
that
are
managed
in
accordance
with
the
principle
of
good
farming
practice
will
in
future
receive
full
financial
aid.
Europarl v8
Vom
Prinzip
der
guten
fachlichen
Praxis
-
die
Kollegin
Schierhuber
hat
es
genannt,
der
Kollege
Mayer
hat
es
angesprochen
-
muß
künftig
ausgegangen
werden.
We
must
in
future
regard
the
principle
of
good
farming
practice
as
our
starting
point,
a
principle
addressed
by
both
Mrs
Schierhuber
and
Mr
Mayer.
Europarl v8
Bislang
ist
die
Situation
in
drei
der
fünf
Länder
mit
fehlender
Richtlinienumsetzung
bereinigt
worden,
zwei
von
den
drei
hierzu
noch
verpflichteten
Ländern
haben
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft
übermittelt,
und
alle
drei
fehlenden
Berichte
liegen
nun
vor.
Three
out
of
the
five
non-transpositions
have
been
rectified;
two
out
of
three
missing
codes
of
good
agricultural
practice
are
now
in
place;
and
all
three
of
the
missing
reports
have
been
produced.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
Sanktionen
ergreifen
können,
wenn
Umweltauflagen
nicht
eingehalten
werden,
und
auch
diese
Kriterien
müssen
sich
wiederum
an
dem
Prinzip
der
guten
fachlichen
Praxis
orientieren.
Member
States
should
be
able
to
impose
sanctions
on
the
basis
of
objective
criteria
if
environmental
principles
are
not
complied
with,
and
these
criteria
must
also
be
in
accordance
with
the
principle
of
good
farming
practice.
Europarl v8
Die
Kommission
vertritt
die
Ansicht,
daß
die
Mehrzahl
der
von
den
Mitgliedstaaten
durchzuführenden
Maßnahmen,
wie
die
Überwachung
der
Umsetzung,
Festlegung
von
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis,
Aktionsprogramme
und
Berichterstattung,
problemlos
zu
bewältigen
sind.
The
Commission
believes
that
the
majority
of
measures
that
have
to
be
taken
by
Member
States,
for
example,
transposition
monitoring,
designation
and
codes
of
good
practice,
action
programmes
and
reporting
are
straightforward.
Europarl v8
Wir
halten
es
auch
für
richtig,
dass
Landwirte,
die
ihr
Land
im
Rahmen
ihrer
guten
fachlichen
Praxis
bestellen,
ein
Haftungsprivileg
erfahren.
We
also
think
it
is
right
that
those
who
work
their
land
in
accordance
with
good
farming
practice
should
receive
a
liability
privilege.
Europarl v8
Diese
Verpflichtung,
die
mit
einer
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft
verbunden
ist,
ermöglicht
es,
wieder
einen
angemessenen
Fruchtwechsel
herzustellen,
wie
er
in
der
ökologischen
Landwirtschaft
besteht.
Such
a
commitment,
associated
with
good
farming
practice,
would
permit
the
restoration
of
good
rotation
of
crops,
such
as
is
found
in
organic
farming.
Europarl v8
Auch
die
BSE-Krise
wurde
nicht
vom
lieben
Gott
geschickt,
sondern
hatte
damit
zu
tun,
dass
Kühe
an
Kühe
gefüttert
wurden
–
vollständig
gegen
jede
Vernunft
in
der
guten
fachlichen
Praxis.
Even
the
BSE
crisis
was
not
sent
down
from
on
high,
but
was
caused
by
cows
being
fed
to
cows,
completely
contrary
to
any
sense
in
good
farming
practice.
Europarl v8
Das
AIAD
ist
daher
dabei,
in
jeder
Abteilung
Gruppen
oder
Koordinierungsstellen
einzurichten,
die
speziell
mit
der
fachlichen
Praxis
befasst
sind.
OIOS
is
therefore
in
the
process
of
establishing
dedicated
professional
practice
units
or
focal
points
in
each
division.
MultiUN v1
Die
Rekonstitution
und
Verdünnung
sollte,
insbesondere
in
Bezug
auf
Asepsis,
entsprechend
den
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
durchgeführt
werden.
Reconstitution
and
dilution
should
be
performed
in
accordance
with
good
practices
rules,
particularly
for
the
respect
of
asepsis.
EMEA v3
Durch
die
Förderung
einer
guten
fachlichen
Praxis
in
der
Landwirtschaft
können
die
Mitgliedstaaten
künftig
für
alle
Gewässer
einen
allgemeinen
Schutz
vor
Verunreinigung
gewährleisten.
Whereas,
by
encouraging
good
agricultural
practices,
Member
States
can
provide
all
waters
with
a
general
level
of
protection
against
pollution
in
the
future;
JRC-Acquis v3.0
Besteht
eine
solche
Alternative
nicht,
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
der
Richtlinie
zumindest
dazu
verpflichtet
werden,
drastische
Sanktionen
für
Bankmanager
vorzusehen,
die
gegen
die
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
verstoßen.
If
there
is
no
such
alternative,
the
directive
should
at
least
request
MSs
to
provide
for
heavy
penalties
for
bank
managers
who
are
in
breach
of
the
rules
of
professional
practice.
TildeMODEL v2018
Das
Muster
für
den
Prüfbericht
wird
von
der
Genehmigungsbehörde
im
Einklang
mit
deren
Regelungen
zur
guten
fachlichen
Praxis
festgelegt.
The
template
of
the
test
reports
shall
be
laid
down
by
the
approval
authority
in
accordance
with
its
rules
of
good
practice.
TildeMODEL v2018
Der
breiten
Öffentlichkeit
wird
nochmals
glaubhaft
vermittelt,
dass
aus
der
–
entsprechend
den
Regeln
der
guten
fachlichen
Praxis
und
unter
Einhaltung
der
Richtlinien-Bestimmungen
erfolgenden
–
Wiederverwendung
von
Schlämmen
auf
landwirtschaftlich
genutzten
Böden
keine
unannehmbaren
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
erwachsen.
The
general
public
will
be
reassured
about
the
fact
that
sludge
reuse
on
agricultural
soils
–
if
carried
out
according
to
the
rules
of
best
practice
and
following
the
provisions
of
the
Directive
–
does
not
present
unacceptable
risks
for
human
health
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
verweist
darauf,
dass
bisher
nur
dann
Umweltbeihilfen
(Agrarumweltprogramme)
an
die
Landwirte
gewährt
werden,
soweit
die
Standards
der
guten
fachlichen
Praxis
übertroffen
werden.
The
EESC
draws
attention
to
the
fact
that
up
to
now,
farmers
have
been
eligible
for
environmental
aid
(agri-environmental
programmes)
only
if
the
standards
of
good
farming
practice
are
met.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
als
Katalysator
fungieren,
um
die
Maßnahmen
und
Strategien
der
Mitgliedstaaten
zu
verstärken,
indem
sie
ein
Benchmarking
der
Innovationsleistung
und
–politik
durchführt,
zur
Verbesserung
des
ordnungspolitischen
Umfeldes
beiträgt
und
auf
europäischer
Ebene
die
Vernetzung
und
Verbreitung
der
guten
fachlichen
Praxis
unterstützt.
The
Commission
will
act
as
a
catalyst
to
enhance
Member
State
measures
and
policies,
by
benchmarking
innovation
performance
and
policies,
contributing
to
improving
the
regulatory
environment,
and
promoting
networking
and
dissemination
of
good
practice
at
European
level.
TildeMODEL v2018
Diese
sollen,
zusammen
mit
dem
gutem
landwirtschaftlichen
und
ökologischen
Zustand
sowie
der
guten
fachlichen
Praxis
dafür
sorgen,
dass
Biodiversitätsaspekte
berücksichtigt
werden.
Together
with
good
agricultural
and
environmental
conditions
and
best
practices,
these
should
ensure
that
biodiversity
issues
are
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Für
das
Auftreten
von
Schäden,
die
trotz
der
Einhaltung
der
guten
fachlichen
Praxis
eintreten,
sollte
dagegen
der
Inverkehrbringer
des
GVO
haften.
Conversely,
the
liability
for
damage
occurring
despite
good
professional
practice
being
observed
should
rest
with
the
supplier.
TildeMODEL v2018
Für
die
Einhaltung
der
guten
fachlichen
Praxis
und
etwaiger
weiterer
Auflagen
des
Inverkehrbringers
eines
GVO
sollten
die
Anwender
des
GVO
haften.
Liability
for
keeping
to
good
professional
practice
and
any
further
expenses
of
the
supplier
of
a
GMO
should
rest
with
the
users
of
that
GMO.
TildeMODEL v2018