Übersetzung für "Fachlichen praxis" in Englisch

Auch begrüße ich den positiven Ansatz der guten fachlichen Praxis.
I also support the constructive approach based on the principle of good professional practice.
Europarl v8

Ferner müssen die Mitgliedstaaten Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft festlegen.
Member States must also adopt codes of good agricultural practice.
TildeMODEL v2018

Die Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft hegen noch nicht vor.
A Code of Good Agricultural Practice has yet to be completed.
EUbookshop v2

In der Wissenschaft und der fachlichen Praxis ist auch der Begriff Agrarwirtschaft gebräuchlich.
The term agricultural industry is also common in science and professional practice.
ParaCrawl v7.1

Zu einer guten fachlichen Praxis gehört auch eine angepasste Fahrgeschwindigkeit auf dem Feld.
Good professional practice also includes a vehicle speed customized to the field.
ParaCrawl v7.1

Wir sind von der Innovationskraft des Produktes aus der fachlichen Praxis beeindruckt.
We are impressed by the innovation of this product from the farming practice.
ParaCrawl v7.1

Unsere Bauern haben klare Vorgaben. Sie erwirtschaften nach der guten fachlichen Praxis.
Our farmers are in no doubt about what is required of them; they farm in accordance with best practice.
Europarl v8

Die Bestimmung der richtigen Aufwandmenge von Pflanzenschutzmitteln gehört zur guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft.
The determination of appropriate application rate for crop protection products is part of professional practice in farming.
ParaCrawl v7.1

Finance Estonia überprüft die Einhaltung der Guten Fachlichen Praxis und erteilt jedes Jahr die Bescheinigung erneut.
Finance Estonia verifies compliance with the practices and issues a new certificate every year.
ParaCrawl v7.1

Zunächst zum Begriff gute fachliche Praxis, das heißt, daß Betriebe, die nach dem Prinzip der guten fachlichen Praxis bewirtschaftet werden sollen, in Zukunft in vollem Umfang Fördermittel erhalten.
The first point concerns the concept of good farming practice, which means that farms that are managed in accordance with the principle of good farming practice will in future receive full financial aid.
Europarl v8

Vom Prinzip der guten fachlichen Praxis - die Kollegin Schierhuber hat es genannt, der Kollege Mayer hat es angesprochen - muß künftig ausgegangen werden.
We must in future regard the principle of good farming practice as our starting point, a principle addressed by both Mrs Schierhuber and Mr Mayer.
Europarl v8

Bislang ist die Situation in drei der fünf Länder mit fehlender Richtlinienumsetzung bereinigt worden, zwei von den drei hierzu noch verpflichteten Ländern haben Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft übermittelt, und alle drei fehlenden Berichte liegen nun vor.
Three out of the five non-transpositions have been rectified; two out of three missing codes of good agricultural practice are now in place; and all three of the missing reports have been produced.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten auf der Grundlage objektiver Kriterien Sanktionen ergreifen können, wenn Umweltauflagen nicht eingehalten werden, und auch diese Kriterien müssen sich wiederum an dem Prinzip der guten fachlichen Praxis orientieren.
Member States should be able to impose sanctions on the basis of objective criteria if environmental principles are not complied with, and these criteria must also be in accordance with the principle of good farming practice.
Europarl v8

Die Kommission vertritt die Ansicht, daß die Mehrzahl der von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Maßnahmen, wie die Überwachung der Umsetzung, Festlegung von Regeln der guten fachlichen Praxis, Aktionsprogramme und Berichterstattung, problemlos zu bewältigen sind.
The Commission believes that the majority of measures that have to be taken by Member States, for example, transposition monitoring, designation and codes of good practice, action programmes and reporting are straightforward.
Europarl v8

Wir halten es auch für richtig, dass Landwirte, die ihr Land im Rahmen ihrer guten fachlichen Praxis bestellen, ein Haftungsprivileg erfahren.
We also think it is right that those who work their land in accordance with good farming practice should receive a liability privilege.
Europarl v8

Diese Verpflichtung, die mit einer guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft verbunden ist, ermöglicht es, wieder einen angemessenen Fruchtwechsel herzustellen, wie er in der ökologischen Landwirtschaft besteht.
Such a commitment, associated with good farming practice, would permit the restoration of good rotation of crops, such as is found in organic farming.
Europarl v8

Auch die BSE-Krise wurde nicht vom lieben Gott geschickt, sondern hatte damit zu tun, dass Kühe an Kühe gefüttert wurden – vollständig gegen jede Vernunft in der guten fachlichen Praxis.
Even the BSE crisis was not sent down from on high, but was caused by cows being fed to cows, completely contrary to any sense in good farming practice.
Europarl v8

Das AIAD ist daher dabei, in jeder Abteilung Gruppen oder Koordinierungsstellen einzurichten, die speziell mit der fachlichen Praxis befasst sind.
OIOS is therefore in the process of establishing dedicated professional practice units or focal points in each division.
MultiUN v1

Die Rekonstitution und Verdünnung sollte, insbesondere in Bezug auf Asepsis, entsprechend den Regeln der guten fachlichen Praxis durchgeführt werden.
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practices rules, particularly for the respect of asepsis.
EMEA v3

Durch die Förderung einer guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft können die Mitgliedstaaten künftig für alle Gewässer einen allgemeinen Schutz vor Verunreinigung gewährleisten.
Whereas, by encouraging good agricultural practices, Member States can provide all waters with a general level of protection against pollution in the future;
JRC-Acquis v3.0

Besteht eine solche Alternative nicht, sollten die Mitgliedstaaten in der Richtlinie zumindest dazu verpflichtet werden, drastische Sanktionen für Bankmanager vorzusehen, die gegen die Regeln der guten fachlichen Praxis verstoßen.
If there is no such alternative, the directive should at least request MSs to provide for heavy penalties for bank managers who are in breach of the rules of professional practice.
TildeMODEL v2018

Das Muster für den Prüfbericht wird von der Genehmigungsbehörde im Einklang mit deren Regelungen zur guten fachlichen Praxis festgelegt.
The template of the test reports shall be laid down by the approval authority in accordance with its rules of good practice.
TildeMODEL v2018

Der breiten Öffentlichkeit wird nochmals glaubhaft vermittelt, dass aus der – entsprechend den Regeln der guten fachlichen Praxis und unter Einhaltung der Richtlinien-Bestimmungen erfolgenden – Wiederverwendung von Schlämmen auf landwirtschaftlich genutzten Böden keine unannehmbaren Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt erwachsen.
The general public will be reassured about the fact that sludge reuse on agricultural soils – if carried out according to the rules of best practice and following the provisions of the Directive – does not present unacceptable risks for human health and the environment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA verweist darauf, dass bisher nur dann Umweltbeihilfen (Agrarumwelt­programme) an die Landwirte gewährt werden, soweit die Standards der guten fachlichen Praxis übertroffen werden.
The EESC draws attention to the fact that up to now, farmers have been eligible for environmental aid (agri-environmental programmes) only if the standards of good farming practice are met.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird als Katalysator fungieren, um die Maßnahmen und Strategien der Mitgliedstaaten zu verstärken, indem sie ein Benchmarking der Innovationsleistung und –politik durchführt, zur Verbesserung des ordnungspolitischen Umfeldes beiträgt und auf europäischer Ebene die Vernetzung und Verbreitung der guten fachlichen Praxis unterstützt.
The Commission will act as a catalyst to enhance Member State measures and policies, by benchmarking innovation performance and policies, contributing to improving the regulatory environment, and promoting networking and dissemination of good practice at European level.
TildeMODEL v2018

Diese sollen, zusammen mit dem gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand sowie der guten fachlichen Praxis dafür sorgen, dass Biodiversitätsaspekte berücksichtigt werden.
Together with good agricultural and environmental conditions and best practices, these should ensure that biodiversity issues are taken into account.
TildeMODEL v2018

Für das Auftreten von Schä­den, die trotz der Einhaltung der guten fachlichen Praxis eintreten, sollte dagegen der Inver­kehrbringer des GVO haften.
Conversely, the liability for damage occurring despite good professional practice being observed should rest with the supplier.
TildeMODEL v2018

Für die Einhaltung der guten fachlichen Praxis und etwaiger weiterer Auflagen des Inverkehrbringers eines GVO sollten die Anwender des GVO haften.
Liability for keeping to good professional practice and any further expenses of the supplier of a GMO should rest with the users of that GMO.
TildeMODEL v2018