Übersetzung für "Geber und nehmer" in Englisch
Außerdem
ist
die
EU
der
wichtigste
Geber
und
Nehmer
ausländischer
Direktinvestitionen.
The
EU
is
also
the
most
important
provider
and
host
of
FDI.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zwei
Arten
Menschen,
Geber
und
Nehmer.
There's
two
kinds
of
people--
leavers
and
takers.
OpenSubtitles v2018
Geregelt
wird
die
Geschäftsbeziehung
zwischen
Franchise-Geber
und
Franchise-Nehmer
in
einem
Franchise-Vertrag.
The
relationship
between
the
franchisor
and
the
franchisee
is
regulated
by
a
franchise
agreement.
ParaCrawl v7.1
Im
Verfahrensschritt
86
wird
die
Hydraulikleitung
95
zwischen
dem
Geber
und
dem
Nehmer
verlegt.
In
the
method
step
86,
the
hydraulic
line
95
is
laid
between
the
master
unit
and
the
slave
unit.
EuroPat v2
Ziel
aller
Dienstleistungen
ist
es,
bestehende
sowie
neue
Franchise-Geber
und
Franchise-Nehmer
zu
unterstützen.
The
target
of
all
the
services
is
to
support
both
established
and
new
franchisors
and
franchisees.
ParaCrawl v7.1
An
jedem
Arbeitsplatz
findet
man
drei
grundlegende
Arten
von
Menschen:
Geber,
Nehmer
und
Tauscher.
In
every
workplace,
there
are
three
basic
kinds
of
people:
givers,
takers
and
matchers.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen,
die
zu
einer
Aufteilung
der
Märkte
zwischen
Franchise-Geber
und
Franchise-Nehmer
oder
unter
Franchise-Nehmern
führen,
schränken
hingegen
den
Wettbewerb
ein
und
sind
geeignet,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen.
But
provisions
which
shared
markets
between
the
franchisor
and
franchisees
or
between
franchisees
did
constitute
restrictions
of
competition
liable
to
affect
trade
between
Member
States.
EUbookshop v2
Geber
und
Nehmer
wurden
mit
der
beschichteten
Seite
aufeinander
gelegt,
mit
Aluminiumfolie
umwickelt
und
für
2
min
zwischen
zwei
Heizplatten
auf
eine
Temperatur
zwischen
70
und
80°C
erhitzt.
Donor
and
receiver
were
placed
on
top
of
one
another
with
the
coated
fronts
next
to
each
other,
then
wrapped
in
aluminum
foil
and
heated
between
two
hot-plates
at
70°-80°
C.
for
2
minutes.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
Geber-
und
Nehmer
kassetten
platzsparend
untergebracht
werden,
ohne
die
gesamten
Abmessungen
der
Vorrichtung
wesentlich
zu
vergrößern.
In
this
manner
the
supply
and
take-up
cassettes
can
be
housed
in
a
space-saving
manner
without
the
overall
dimensions
of
the
apparatus
having
to
be
substantially
enlarged.
EuroPat v2
Da
es
schwierig
ist,
den
Zeitpunkt
zu
bestimmen,
an
dem
das
Knowhow
möglicherweise
nicht
länger
geheim
ist,
und
die
Vereinbarungen
häufig
die
Vermittlung
eines
ständigen
Know-how-Flusses
zum
Gegenstand
haben,
was
insbesondere
für
Industrien
mit
einer
sich
rasch
weiterentwickelnden
Technologie
gilt,
erscheint
es
zweckmäßig,
eine
automatische
Freistellung
des
Gebietsschutzes
zwischen
Know-how-Geber
und
Know-how-Nehmer
sowie
zwischen
den
Know-how-Nehmern
auf
eine
bestimmte
Anzahl
von
Jahren
zu
begrenzen.
1.
pure
knowhow
agreements
or
mixed
agreements
where
the
licensor
is
not
the
developer
of
the
knowhow
or
the
patentee
but
is
authorized
by
the
developer
or
the
patentee
to
grant
a
licence
or
a
sublicence:
EUbookshop v2
Da
Know-how-Vereinbarungen
im
Unterschied
zu
Patent
lizenzen
häufig
erst
abgeschlossen
werden,
nachdem
die
Erzeugnisse
oder
Dienstleistungen,
welche
die
mitgeteilte
Technologie
enthalten,
sich
am
Markt
durchgesetzt
haben,
ist
eine
Regelung
angemessen,
derzufolge
der
Gebietsschutz
zwischen
Know-how-Geber
und
Know-how-Nehmer
für
ihr
jeweiliges
Gebiet
mit
dem
Tag
beginnt,
an
dem
die
erste
vom
Know-how-Geber
für
dieses
Gebiet
und
für
dieselbe
Technologie
abgeschlossene
Vereinbarung
unterzeichnet
wurde.
2.
assignments
of
knowhow
or
of
knowhow
and
patents
where
the
risk
associated
with
exploitation
remains
with
the
assignor,
in
particular
where
the
sum
payable
in
consideration
of
the
assignment
is
dependent
upon
the
turnover
attained
by
the
assignee
in
respect
of
products
made
using
the
knowhow
or
the
patents,
the
quantity
of
such
products
manufactured
or
the
number
of
operations
carried
out
employing
the
knowhow
or
the
patents;
EUbookshop v2
Die
wettbewerbsbeschränkenden
Verpflichtungen,
durch
die
ein
Gebietsschutz
zwischen
Know-how-Geber
und
Know-how-Nehmer
in
bezug
auf
die
Herstellung,
die
Verwendung
oder
den
Verkauf
entsteht,
werden
generell
für
einen
Zeitraum
frei
gestellt,
der
für
jedes
Vertragsgebiet
innerhalb
des
Gemeinsamen
Marktes
vom
Zeit
punkt
der
Unterzeichnung
der
ersten
Know-how-Vereinbarung
an,
die
der
Know-how-Geber
für
das
betreffende
Gebiet
und
für
dieselbe
Technologie
geschlossen
hat,
höchstens
zehn
Jahre
betragen
darf.
Sabena
adopted
by
Parliament
on
26
October,4
which
concern
mainly
the
inclusion
of
a
provision
to
the
effect
that
the
Community
has
exclusive
jurisdiction
over
cases
falling
within
the
scope
of
the
Regulation,
recognition
of
the
collective
workers's
rights
in
force
in
the
enterprises
involved
in
the
merger,
publication
of
details
of
notified
mergers
and
consultation
of
the
business
interests
and
workers
concerned.
EUbookshop v2
Betätigungsvorrichtung
für
mindestens
einen,
in
einem
rotierenden
Maschinenteil
befindlichen
und
durch
Fluiddruck
betätigbaren
Mechanismus,
mit
einem
auf
dem
Maschinenteil
gelagerten,
nicht-rotierenden
Steuerring,
welcher
mindestens
eine
Geber-Leitung
für
die
Zufuhr
von
Betätigungsfluid
zu
mindestens
einer
zugeordneten,
zum
Mechanismus
führenden
Nehmer-Leitung
im
rotierenden
Maschinenteil
aufweist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mindestens
eine
aussenliegende
Lagerfläche
des
Steuerringes
mittels
eines
Trägerfluids
auf
mindestens
einer
innenliegenden
Lagerfläche
des
Maschinenteils
fluidgelagert
ist,
und
dass
der
zwischen
Geber-
und
Nehmer-Leitung
fliessende
Strom
von
Betätigungsfluid
einen
durch
das
Trägerfluid
aufrechterhaltenen
Ringspalt
zwischen
Maschinenteil
und
Steuerring
durchquert.
Actuating
device
for
at
least
one
fluid-operated
mechanism
located
in
a
rotary
part
of
a
machine,
with
a
non-rotating
command
ring
journalled
on
said
rotary
machine
part
and
comprising
at
least
one
delivery
channel
for
providing
an
actuating
fluid
to
at
least
one
corresponding
receiving
channel
located
in
the
rotary
machine
part
and
leading
to
the
mechanism,
wherein
that
at
least
one
outer
bearing
surface
belonging
to
the
command
ring
is
journalled
through
the
carrier
fluid
of
a
fluid
bearing
on
at
least
one
inner
bearing
surface
belonging
to
the
machine
part,
and
in
that
the
stream
of
actuating
fluid
flowing
between
the
delivery
and
the
receiving
channel
traverses
an
annular
gap
maintained
by
the
carrier
fluid
between
the
machine
part
and
the
command
ring
characterized
in
that
at
least
one
delivery
channel
has
several
delivery
orifices
separated
by
a
certain
angle
around
the
axis
of
the
fluid
bearing.
EuroPat v2
Auch
Unterstützung
durch
den
Franchise-Geber
ist
beim
Franchising
in
der
Regel
Bestandteil
der
Vereinbarung
zwischen
Franchise-Geber
und
Franchise-Nehmer.
Besides
this,
the
agreement
between
a
franchisor
and
a
franchisee
generally
also
involves
franchisor
support
and
assistance.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
so
abgelegt,
dass
sie
zwar
den
intendierten
Empfänger
erreichen,
aber
eine
direkte
Konfrontation
zwischen
Geber
und
Nehmer
vermieden
wird.
They
are
put
down
in
such
a
way
that
they
reach
the
intended
recipient,
but
a
direct
confrontation
between
givers
and
takers
is
avoided.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zur
Montage
einer
hydraulischen
Bremse
mit
einem
Geber
und
einem
Nehmer,
welche
mit
einer
Hydraulikleitung
verbunden
sind,
enthaltend
die
folgenden
Schritte:
Auftrennen
der
Hydraulikleitung,
Montage
des
Gebers
am
Fahrzeug,
Montage
des
Nehmers
am
Fahrzeug,
Verlegen
der
Hydraulikleitung
am
Fahrzeug,
Verbinden
von
Geber
und/oder
Nehmer
mit
der
Hydraulikleitung.
The
invention
furthermore
relates
to
a
method
for
the
installation
of
a
hydraulic
brake
with
a
master
unit
and
a
slave
unit
that
are
connected
to
a
hydraulic
line,
comprising
the
following
steps:
severing
the
hydraulic
line,
installing
the
master
unit
on
the
vehicle,
installing
the
slave
unit
on
the
vehicle,
laying
the
hydraulic
line
on
the
vehicle,
and
connecting
the
master
unit
and/or
slave
unit
to
the
hydraulic
line.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
die
bekannte
Felgenbremse
den
Nachteil
auf,
dass
bei
der
Montage
am
Fahrzeug
bei
einigen
Einbausituationen
die
Bremsleitung
vom
Geber
und/oder
Nehmer
demontiert
werden
muss
und
Bremsflüssigkeit
aus
dem
dann
freien
Ende
der
Hydraulikleitung
austreten
kann.
Furthermore,
this
rim
brake
has
the
disadvantage
that,
during
installation
on
the
vehicle,
in
some
installation
situations,
the
brake
line
must
be
dismounted
from
the
master
unit
and/or
slave
unit
and
brake
fluid
can
escape
from
the
then
free
end
of
the
hydraulic
line.
EuroPat v2
Andererseits
ist
die
nach
dem
Auftrennen
verbleibende
Leitungslänge
hinreichend
groß,
um
den
Wiederanschluss
von
Geber
und
Nehmer
in
den
meisten
Anwendungsfällen
zu
ermöglichen
und
die
Abfallmenge
gering
zu
halten.
Secondly,
the
line
length
remaining
after
the
severing
process
is
adequate
to
permit
the
reconnection
of
the
master
unit
and
slave
unit
in
most
applications,
and
to
keep
the
amount
of
waste
material
low.
EuroPat v2
In
einigen
Ausführungsformen
der
Erfindung
kann
die
Hydraulikleitung
beidseitig
aufgetrennt
werden
und
so
völlig
unabhängig
von
Geber
und
Nehmer
am
Fahrzeug
verlegt
bzw.
montiert
werden.
In
some
embodiments
of
the
invention,
the
hydraulic
line
may
be
severed
at
both
sides,
and,
thus,
laid
or
installed
on
the
vehicle
completely
independently
of
the
master
unit
and
slave
unit.
EuroPat v2
In
einigen
Ausführungsformen
der
Erfindung
ist
der
Längsabschnitt
mit
verringertem
lichtem
Querschnitt
etwa
1
cm
bis
etwa
15
cm
vom
Geber
und/oder
vom
Nehmer
entfernt.
In
some
embodiments
of
the
invention,
the
longitudinal
portion
of
reduced
internal
cross-section
is
at
a
distance
of
approximately
1
cm
to
approximately
15
cm
from
the
master
unit
and/or
from
the
slave
unit.
EuroPat v2
Weiterhin
betrifft
die
Erfindung
eine
hydraulische
Fahrzeugbremse
mit
einem
Geber
und
einem
Nehmer,
welche
mit
einer
Hydraulikleitung
verbunden
sind,
wobei
die
Hydraulikleitung
mit
einem
Hydraulikfluid
gefüllt
ist.
The
invention
also
relates
to
a
hydraulic
vehicle
brake
having
a
master
unit
and
a
slave
unit
that
are
connected
to
a
hydraulic
line,
the
hydraulic
line
being
filled
with
a
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Die
hydraulische
Bremse
erhält
dabei
zumindest
einen
Geber
und
einen
Nehmer,
welche
mit
einer
Hydraulikleitung
verbunden
sind.
Here,
the
hydraulic
brake
comprises
at
least
one
master
unit
and
one
slave
unit
that
are
connected
to
a
hydraulic
line.
EuroPat v2
Meist
werden
die
genannten
Komponenten
Geber,
Nehmer
und
Hydraulikleitung
bereits
als
Teil
des
Fertigungsprozesses
im
Herstellwerk
der
Bremse
miteinander
verbunden
und
mit
dem
Hydraulikfluid
befüllt.
The
stated
components
master
unit,
slave
unit,
and
hydraulic
line
are
usually
already
connected
to
one
another
and
filled
with
the
hydraulic
fluid
as
part
of
the
production
process
at
the
factory.
EuroPat v2
In
einigen
Montagesituationen
kann
es
für
den
Monteur
hilfreich
sein,
den
Geber
und/oder
den
Nehmer
von
der
Hydraulikleitung
zu
trennen,
um
die
Montage
zu
erleichtern
oder
überhaupt
erst
zu
ermöglichen.
In
some
installation
situations,
it
may
be
helpful
for
the
installer
to
separate
the
master
unit
and/or
the
slave
unit
from
the
hydraulic
line
to
facilitate
installation
or
actually
permit
installation
in
the
first
place.
EuroPat v2
In
einigen
Ausführungsformen
der
Erfindung
kann
der
Geber
90
und
der
Nehmer
1
bereits
im
Herstellwerk
mit
der
Hydraulikleitung
95
verbunden
werden.
In
some
embodiments
of
the
invention,
the
master
unit
90
and
the
slave
unit
100
may
already
be
connected
to
the
hydraulic
line
95
at
the
factory.
EuroPat v2
Sofern
es
sich
dabei
um
eine
berechtigte
Person
handelt,
beginnt
eine
Datenkommunikation
zwischen
dem
ID-Geber
und
dem
ID-Nehmer.
If
the
person
in
question
is
authorized,
data
communications
begin
between
the
ID
transmitter
and
the
ID
receiver.
EuroPat v2