Übersetzung für "Ganz vorn dabei" in Englisch

Städte und Regionen sind bei der nachhaltigen Entwicklung ganz vorn mit dabei".
Cities and regions are in the front line of sustainable development”.
TildeMODEL v2018

Ich nicht, ich wollte immer ganz vorn dabei sein.
Not me. I always wanted to be on the front lines.
OpenSubtitles v2018

Wir sind immer ganz vorn dabei, wenn es um Ihr Wohl geht.
We are always ahead of the rest when it comes to your well-being.
ParaCrawl v7.1

Und wir sind ganz vorn mit dabei, diese Vision umzusetzen.
And we are right up there, when it comes to turning this vision around.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um neue Zahlungssysteme geht, möchten wir ganz vorn dabei sein.
When it comes to new payment systems, we want to be at the forefront.
ParaCrawl v7.1

Es war schwieriger für uns, ganz vorn dabei zu sein.
Recently, it has been more difficult for us to be up there.
ParaCrawl v7.1

Volkswagen ist in der Automobilbranche ganz vorn dabei.
Volkswagen is at the forefront of the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Auch Adidas ist mit seiner Speedfactory in Sachen Customization ganz vorn dabei.
Adidas is also at the forefront of customization with its Speedfactory.
ParaCrawl v7.1

Zumindest zu Beginn waren Haufenweise Nemo-Fans ganz vorn mit dabei.
At least at the beginning loads of Nemo fans were at the forefront.
ParaCrawl v7.1

Drei Unternehmen im Umwelttechnologiezentrum (ZBU1) in Adlershof sind bei dieser Entwicklung ganz vorn dabei.
Three companies at the Adlershof Environmental Technology Centre ZBU1 were at the head of the field for this development.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Serenergy sind wir ganz vorn mit dabei – und treiben die Entwicklung voran.
Together with Serenergy, we are in the forefront - and are propelling the development forward."
ParaCrawl v7.1

Wir waren in Kyoto ganz vorn mit dabei, größere Verpflichtungen einzugehen, als von uns gefordert wurden, und heute haben die EU und ihre Mitgliedstaaten klar definierte, ambitionierte Ziele, mit denen wir uns bei der Bekämpfung des Klimawandels erneut an die vorderste Front stellen.
We were on the front line in Kyoto in making greater commitments than were asked of us, and today the EU and its Member States have clearly defined ambitious targets that again put us on the front line in combatting climate change.
Europarl v8

Toshiba Entwickler sind ganz vorn mit dabei und statten innovative Lösungen mit den neuesten Technologien aus – für Unternehmen jeder Größe in den unterschiedlichsten Branchen.
Toshiba engineers are at the forefront of that evolution, applying the latest technology to new solutions for all kinds of businesses in all kinds of industries.
ParaCrawl v7.1

Ob die Dakar nun in Afrika oder in Südamerika stattfindet – wenn die Fahrer nach neuen Rekorden jagen, ist Poppe + Potthoff auf jedem Kontinent ganz vorn mit dabei.
Whether the Dakar is taking place in Africa or in South America – when the drivers hunt for new records, Poppe + Potthoff is right at the front on every continent.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Königreich im Norden ist ganz vorn mit dabei, wenn es um Pflanzen in Miniaturausgabe für den globalen Markt geht.
Denmark is up with the front runners when it comes to producing plants in miniature size for the global market.
ParaCrawl v7.1

Die „FitLine-Athleten“ waren mit 11 Gold-, 14 Silber- und 8 Bronzemedaillen im Medaillenspiegel wieder ganz vorn dabei.
The "FitLine athletes" were again at the forefront in the medals table with 11 Gold, 14 Silver and 8 Bronze medals.
ParaCrawl v7.1

Ob im Alltag oder zu den Fanspielen, das T-Shirt des FC Bayern München ist bei den Kleinen ganz vorn mit dabei.
Whether in everyday life or to the fan games, the t-shirt of FC Bayern Munich is among the little ones at the forefront.
ParaCrawl v7.1