Übersetzung für "Freude verlieren" in Englisch
Ein
Herz,
das
Gottes
Gnade
erhält
nie
die
Freude
verlieren,
nie.
A
heart
that
receives
God's
mercy
never
lose
the
joy,
never.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
die
Freude
deiner
Seligkeit
verlieren,
wenn
du
keine
Buße
tust.
You
will
lose
the
joy
of
your
salvation
if
you
don't
repent.
ParaCrawl v7.1
Der
Spieler
kann
die
Freude
am
Golfspielen
verlieren.
The
player
can
lose
the
fun
of
playing
golf.
EuroPat v2
Ihr
werdet
weltlich
werden,
und
die
Freude
der
Seligkeit
verlieren.
You
will
become
worldly
and
lose
the
joy
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Israel
wollte
seine
großartige
Freude
nicht
verlieren.
Israel
didn't
want
to
lose
their
great
spirit
of
rejoicing.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
Freude
am
Verlieren?
Do
you
enjoy
losing?
Tatoeba v2021-03-10
Wichtig
ist,
nie
die
Freude
daran
zu
verlieren
und
auf
seinen
Körper
zu
hören.
It
is
also
important
never
to
stop
enjoying
yourself
and
to
listen
to
your
body.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
jene,
die
alles
mit
irdischem
Massstab
messen
und
dies
hat
zur
Folge,
dass
sie
die
Freude
verlieren.
These
are
the
people
who
measure
everything
with
this
world
s
measure,
and
consequently
loose
their
joy.
ParaCrawl v7.1
Er
lud
uns
ein,
unsere
Träume
"ausreifen"
zu
lassen,
indem
wir
sie
verwirklichen
und
dabei
nicht
die
Freude
zu
verlieren,
an
deren
Quelle
er
uns
ausdrücklich
erinnerte:
Jesus
Christus.
He
invited
us
to
"mature"
our
dreams
by
realizing
them,
not
to
lose
joy,
revealing
its
source:
Christ
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Dass
so
viele
Menschen,
besonders
in
der
Familie,
die
Freude
an
einander
verlieren
und
furchtbare
Folgen
zu
Leiden
haben,
kommt
daraus,
weil
die
Freude
von
Gott
nicht
empfangen
wird
und
daraus
folgen
auch
die
Ehescheidungen
und
die
ganzen
Probleme
in
den
Familien.
The
reason
that
so
many
people
and
also
in
the
families
have
lost
joy
in
being
with
one
another
and
therefore
having
terrible
sufferings
to
endure
is
that
they
have
not
received
their
joy
from
God.
It
is
due
to
this
that
so
many
divorces
and
other
problems
happen
in
the
families.
ParaCrawl v7.1
Ich
laufe
zu
Israelis
welche
besorgt
sind
und
befürchten
ihr
Familie
zu
verlieren,
ihre
Freude
zu
verlieren,
den
Kontakt
mit
den
Leuten
zu
verlieren,
denn
wenn
sie
zum
Glauben
kommen,
würden
sie
von
der
Familie
als
Außenseiter
betrachtet
und
abgelehnt
werden.
I
keep
running
to
Israelis
who
are
so
concerned,
so
fearful
of
losing
their
family,
losing
their
friends,
losing
their
contact
with
people
because
if
they
come
to
faith
they
might
be
looked
as
strange
chickens
in
the
family
and
they
would
be
rejected.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Fall
des
Mannes
der
Fall:
Gott
erlaubt
es
uns,
die
irdische
Freude
Eden
verlieren
nur
an
uns,,
durch
das
Opfer
seines
Sohnes,
die
überlegene
Glanz
des
Himmels.
This
is
the
case
in
the
Fall
of
Man:
God
permitted
us
to
lose
the
earthly
joy
of
Eden
only
to
make
available
to
us,
through
the
sacrifice
of
His
Son,
the
superior
splendor
of
Heaven
.
ParaCrawl v7.1
Er
ergänzte:
„Wie
oft
haben
wir
Situationen
erlebt,
die
unser
Gedächtnis
abgestumpft
und
unsere
Hoffnung
geschwächt
haben
und
uns
unseren
Grund
zur
Freude
verlieren
ließen.
Frequently
we
lack
the
strength
to
keep
hope
alive,"
he
said.
"How
often
have
we
experienced
situations
which
dull
our
memory,
weaken
our
hope
and
make
us
lose
our
reason
for
rejoicing!
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Musik
des
Evangeliums
nicht
mehr
unser
Inneres
in
Schwingung
versetzt,
werden
wir
die
Freude
verlieren,
die
aus
dem
Mitgefühl
entsteht,
die
Zartheit,
die
aus
dem
Vertrauen
kommt,
die
Fähigkeit
zur
Versöhnung,
die
ihre
Quelle
in
dem
Wissen
hat,
dass
uns
vergeben
wurde
und
dass
auch
wir
vergeben
sollen.
If
the
music
of
the
Gospel
ceases
to
resonate
in
our
very
being,
we
will
lose
the
joy
born
of
compassion,
the
tender
love
born
of
trust,
the
capacity
for
reconciliation
that
has
its
source
in
our
knowledge
that
we
have
been
forgiven
and
sent
forth.
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Welt
von
hoher
Geschwindigkeit
verstehe
ich,
dass
es
so
viel
Konzentration
auf
die
Bewältigung
des
Lebens
gibt,
und
Individuen
manchmal
ihren
Sinn
für
Freude
verlieren
und
an
erster
Stelle
so
schwer
wegen
Arbeit
nachdenken.
I
am
understanding
in
today’s
world
of
high
speed
that
there
is
so
much
focus
on
the
business
of
living
and
individuals
sometimes
lose
their
sense
of
joy
and
reason
for
working
so
hard
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Welt
Glück
Bericht,
vorbereitet
von
den
Vereinten
Nationen
sagte,
dass
in
Spanien,
Menschen
die
Freude
verlieren.
The
world
happiness
report,
prepared
by
the
United
Nations,
said
that
in
Spain,
people
are
losing
the
joy.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
sie
mir
das
doppelte
Gehalt
und
weitere
Vorzüge
angeboten,
doch
ich
habe
Angst
meine
Freude
zu
verlieren.
Yes,
of
course,
they
have
offered
me
a
double
salary
and
facilities.
But,
I
am
afraid
of
losing
my
happiness.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
erst
dann
aufhören,
wenn
ich
die
Freude
verliere.
I
would
only
cease
if
I
lose
the
joy.
OpenSubtitles v2018
Die
Titelseiten-Gestaltung
des
Diario
de
Noticias
bietet
seinen
Lesern
immer
einen
starken
Spannungsbogen
aus
Krieg
und
Frieden,
Gewinnern
und
Verlierern,
Freude
und
Leid.
Their
front
page
design
always
offers
their
readers
a
pattern
of
contrasts:
war
and
peace,
winners
and
losers,
happiness
and
sorrow.
ParaCrawl v7.1