Übersetzung für "Verlieren" in Englisch
In
diesem
Punkt
dürfen
wir
keine
Zeit
verlieren.
This
is
something
on
which
we
cannot
waste
any
time.
Europarl v8
Wenn
wir
das
nicht
tun,
werden
wir
verlieren.
If
we
do
not
do
that,
we
will
lose.
Europarl v8
Andernfalls
wird
die
EU
ihre
Glaubwürdigkeit
verlieren.
If
not,
the
EU
will
lose
its
credibility.
Europarl v8
Ich
merke
sehr
deutlich,
dass
wir
keine
Zeit
zu
verlieren
haben.
I
strongly
feel
that
we
have
no
time
to
lose.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einige
Worte
über
den
Gaza-Streifen
verlieren.
I
would
like
to
say
a
few
more
words
about
Gaza.
Europarl v8
Israel
kann
mit
einem
starken
palästinensischen
Partner
nur
gewinnen,
nicht
verlieren.
Israel
stands
to
gain,
not
lose,
from
a
strong
Palestinian
partner.
Europarl v8
Fast
1
%
der
Arbeiterschaft
würde
ihre
Arbeitsplätze
verlieren.
Nearly
1%
of
the
labour
force
would
lose
their
jobs.
Europarl v8
Wir
dürfen
unsere
Verpflichtung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
cannot
lose
sight
of
our
commitment
to
combating
climate
change.
Europarl v8
Jetzt
möchte
ich
einige
Worte
zu
dem
Thema
der
vertikalen
Beschränkungen
verlieren.
I
would
like
now
to
say
a
few
words
on
the
issue
of
vertical
restraints.
Europarl v8
Im
Moment
können
wir
uns
nicht
erlauben,
diese
Möglichkeit
zu
verlieren.
At
the
moment,
we
cannot
afford
to
lose
this
opportunity.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
verlieren
die
Behörden
den
Kampf.
This
is
precisely
why
the
authorities
are
losing
the
war.
Europarl v8
Wir
werden
Arbeitsplätze
verlieren,
und
das
wird
unseren
europäischen
Volkswirtschaften
schaden.
We
will
lose
jobs,
and
that
will
harm
our
European
economies.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
nicht
in
Diskussionen
um
Definitionen
und
um
Messprobleme
verlieren.
We
should
not
allow
ourselves
to
get
lost
in
debates
about
definitions
and
problems
of
measurement.
Europarl v8
In
diesem
Fall
verlieren
sowohl
die
Eltern
als
auch
das
Kind.
In
this
case,
both
parent
and
child
lose
out.
Europarl v8
Mit
dem
Weißbuch
verlieren
wir
nur
Zeit.
With
the
White
Paper,
we
are
just
wasting
time.
Europarl v8
Wenn
wir
so
weitermachen,
wird
Großbritannien
seinen
größten
Industriezweig
verlieren.
If
we
continue
down
this
route,
Britain
will
have
lost
its
biggest
single
industry.
Europarl v8
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
noch
einmal
25
Jahre
zu
verlieren.
We
cannot
afford
to
lose
another
25
years.
Europarl v8
Wenn
wir
das
aus
den
Augen
verlieren,
werden
wir
an
Glaubwürdigkeit
einbüßen.
If
we
lose
sight
of
this,
we
will
lose
credibility.
Europarl v8
Nach
Zahlen
der
EU
wird
Ägypten
voraussichtlich
1,5
Millionen
Arbeitsplätze
verlieren.
On
the
basis
of
the
EU's
own
figures,
Egypt
is
expected
to
lose
1.5
million
jobs.
Europarl v8
Wir
dürfen
die
größeren
Zusammenhänge
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
must
not
lose
sight
of
the
bigger
picture.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
also
keine
Zeit
verlieren!
Let
us
therefore
not
lose
time.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
ich
habe
den
Eindruck,
daß
wir
nur
Zeit
verlieren.
Ladies
and
gentlemen,
I
am
afraid
we
are
wasting
time.
Europarl v8
Die
volksgewählten
Nationalversammlungen
verlieren
ihre
gesetzgebende
Macht.
The
democratically
elected
national
parliaments
lose
legislative
power.
Europarl v8
Wir
verlieren
an
Terrain
gegenüber
unseren
Konkurrenten.
We
are
losing
ground
in
relation
to
our
competitors.
Europarl v8
Ich
glaube
aufrichtig,
daß
wir
einen
ausgezeichneten
Abgeordneten
verlieren.
I
sincerely
believe
that
this
House
is
losing
one
of
its
best
Members
and,
speaking
from
a
personal
point
of
view,
I
am
losing
a
close
colleague.
Europarl v8
Das
sollten
wir
in
diesem
Zusammenhang
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
should
not
lose
sight
of
that
in
this
context.
Europarl v8