Translation of "Freude verlieren" in English

Ein Herz, das Gottes Gnade erhält nie die Freude verlieren, nie.
A heart that receives God's mercy never lose the joy, never.
ParaCrawl v7.1

Du wirst die Freude deiner Seligkeit verlieren, wenn du keine Buße tust.
You will lose the joy of your salvation if you don't repent.
ParaCrawl v7.1

Der Spieler kann die Freude am Golfspielen verlieren.
The player can lose the fun of playing golf.
EuroPat v2

Ihr werdet weltlich werden, und die Freude der Seligkeit verlieren.
You will become worldly and lose the joy of salvation.
ParaCrawl v7.1

Israel wollte seine großartige Freude nicht verlieren.
Israel didn't want to lose their great spirit of rejoicing.
ParaCrawl v7.1

Hast du Freude am Verlieren?
Do you enjoy losing?
Tatoeba v2021-03-10

Wichtig ist, nie die Freude daran zu verlieren und auf seinen Körper zu hören.
It is also important never to stop enjoying yourself and to listen to your body.
ParaCrawl v7.1

Es sind jene, die alles mit irdischem Massstab messen und dies hat zur Folge, dass sie die Freude verlieren.
These are the people who measure everything with this world s measure, and consequently loose their joy.
ParaCrawl v7.1

Er lud uns ein, unsere Träume "ausreifen" zu lassen, indem wir sie verwirklichen und dabei nicht die Freude zu verlieren, an deren Quelle er uns ausdrücklich erinnerte: Jesus Christus.
He invited us to "mature" our dreams by realizing them, not to lose joy, revealing its source: Christ Jesus.
ParaCrawl v7.1

Dass so viele Menschen, besonders in der Familie, die Freude an einander verlieren und furchtbare Folgen zu Leiden haben, kommt daraus, weil die Freude von Gott nicht empfangen wird und daraus folgen auch die Ehescheidungen und die ganzen Probleme in den Familien.
The reason that so many people and also in the families have lost joy in being with one another and therefore having terrible sufferings to endure is that they have not received their joy from God. It is due to this that so many divorces and other problems happen in the families.
ParaCrawl v7.1

Ich laufe zu Israelis welche besorgt sind und befürchten ihr Familie zu verlieren, ihre Freude zu verlieren, den Kontakt mit den Leuten zu verlieren, denn wenn sie zum Glauben kommen, würden sie von der Familie als Außenseiter betrachtet und abgelehnt werden.
I keep running to Israelis who are so concerned, so fearful of losing their family, losing their friends, losing their contact with people because if they come to faith they might be looked as strange chickens in the family and they would be rejected.
ParaCrawl v7.1

Dies ist im Fall des Mannes der Fall: Gott erlaubt es uns, die irdische Freude Eden verlieren nur an uns,, durch das Opfer seines Sohnes, die überlegene Glanz des Himmels.
This is the case in the Fall of Man: God permitted us to lose the earthly joy of Eden only to make available to us, through the sacrifice of His Son, the superior splendor of Heaven .
ParaCrawl v7.1

Er ergänzte: „Wie oft haben wir Situationen erlebt, die unser Gedächtnis abgestumpft und unsere Hoffnung geschwächt haben und uns unseren Grund zur Freude verlieren ließen.
Frequently we lack the strength to keep hope alive," he said. "How often have we experienced situations which dull our memory, weaken our hope and make us lose our reason for rejoicing!
ParaCrawl v7.1

Wenn die Musik des Evangeliums nicht mehr unser Inneres in Schwingung versetzt, werden wir die Freude verlieren, die aus dem Mitgefühl entsteht, die Zartheit, die aus dem Vertrauen kommt, die Fähigkeit zur Versöhnung, die ihre Quelle in dem Wissen hat, dass uns vergeben wurde und dass auch wir vergeben sollen.
If the music of the Gospel ceases to resonate in our very being, we will lose the joy born of compassion, the tender love born of trust, the capacity for reconciliation that has its source in our knowledge that we have been forgiven and sent forth.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Welt von hoher Geschwindigkeit verstehe ich, dass es so viel Konzentration auf die Bewältigung des Lebens gibt, und Individuen manchmal ihren Sinn für Freude verlieren und an erster Stelle so schwer wegen Arbeit nachdenken.
I am understanding in today’s world of high speed that there is so much focus on the business of living and individuals sometimes lose their sense of joy and reason for working so hard in the first place.
ParaCrawl v7.1

Der Welt Glück Bericht, vorbereitet von den Vereinten Nationen sagte, dass in Spanien, Menschen die Freude verlieren.
The world happiness report, prepared by the United Nations, said that in Spain, people are losing the joy.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben sie mir das doppelte Gehalt und weitere Vorzüge angeboten, doch ich habe Angst meine Freude zu verlieren.
Yes, of course, they have offered me a double salary and facilities. But, I am afraid of losing my happiness.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte erst dann aufhören, wenn ich die Freude verliere.
I would only cease if I lose the joy.
OpenSubtitles v2018

Die Titelseiten-Gestaltung des Diario de Noticias bietet seinen Lesern immer einen starken Spannungsbogen aus Krieg und Frieden, Gewinnern und Verlierern, Freude und Leid.
Their front page design always offers their readers a pattern of contrasts: war and peace, winners and losers, happiness and sorrow.
ParaCrawl v7.1