Übersetzung für "Frage an mich" in Englisch
Das
ist
keine
Frage
an
mich.
She
has
not
asked
me
a
question.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ist
diese
Frage
an
mich
gerichtet?
Madam
President,
is
the
question
for
me?
Europarl v8
Der
Verband
der
Fischhändler
in
Aberdeen
ist
in
dieser
Frage
an
mich
herangetreten.
The
Fish
Merchants
Association
in
Aberdeen
has
lobbied
me
about
this.
Europarl v8
Diese
Frage
wurde
an
mich
persönlich
gerichtet.
The
question
was
put
on
a
personal
basis.
Europarl v8
Das
war
wirklich
seine
einzige
Frage
an
mich.
That
was
really
the
only
question
he
had.
TED2013 v1.1
Ich
frage
mich,
an
wen
du
denkst?
I
wonder
whom
you're
thinking
of?
OpenSubtitles v2018
Diese
Frage
lässt
mich
an
deiner
Intelligenz
zweifeln.
If
you
have
to
ask,
I
question
your
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
an
wen
sie
sich
anstelle
von
mir
erinnert.
Well,
I
wonder
who
she
remembered
instead
of
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deine
erste
Frage
an
mich?
That's
your
first
question
for
me?
OpenSubtitles v2018
Diese
Frage
war
aber
an
mich
gerichtet.
I'm
sorry,
the
question
was
directed
to
me.
OpenSubtitles v2018
Danke
schön,
da
die
Frage
sowieso
an
mich
gestellt
wurde.
Thank
you,
since
the
question
was
addressed
to
me.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
konkrete
Frage
an
mich?
Do
you
have
a
specific
question
for
me?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
irgendeine
Frage
an
mich?
Is
there
anything
you
want
to
ask
me?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
Frage
an
mich?
You
have
something
you
want
to
ask
me?
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Frage
hatten
Sie
an
mich?
All
right.
What
did
you
want
to
ask
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Sie
richten
diese
Frage
an
mich?
I
assume
this
question
is
for
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
wäre,
würde
ich
diese
Frage
nicht
an
mich
richten.
If
I
were
you,
I
wouldn't
ask
me
that
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
an
wen
das
Geld
nun
geht?
I
say,
that's
a
point.
I
wonder
who
will
get
the
money
now.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
Frage
an
mich
tun?
Do
you
wish
to
put
the
question
to
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Frage
an
mich?
You
wanted
to
ask
me
something?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
eine
andere
Frage
an
mich?
Who's
got
something
else
for
me
here?
OpenSubtitles v2018
War
das
eine
Frage
an
mich?
Is
the
Empress
asking
her
servant?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
nicht
vielleicht
noch
eine
Frage
an
mich?
Isn't
there
anything
else
you'd
like
to
ask
me?
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Frage
an
mich
lautet:
So,
the
last
question
people
ask
me
is,
QED v2.0a