Übersetzung für "Festgelegt wurde" in Englisch
Das
ist
genau
das,
was
in
den
Verträgen
festgelegt
wurde.
That
is
actually
what
has
been
put
into
the
treaties.
Europarl v8
Wir
brauchen
auch
größere
Transparenz
bezüglich
des
Drei-Zonen-Modells,
das
jetzt
festgelegt
wurde.
We
therefore
also
need
greater
transparency
now
that
the
three
zones
have
been
defined.
Europarl v8
Es
freut
mich
sehr,
dass
diese
nicht
als
neues
Beitrittskriterium
festgelegt
wurde.
I
am
very
pleased
that
this
was
not
set
as
a
new
accession
criterion.
Europarl v8
Dies
ist
übrigens
exakt
der
Grundsatz,
der
im
Münchener
Übereinkommen
festgelegt
wurde.
Moreover,
this
is
precisely
the
principle
established
by
the
Munich
Convention.
Europarl v8
Bereits
in
Nizza
wurde
festgelegt,
dass
es
maximal
96
Sitze
sind.
The
Treaty
of
Nice
already
stipulates
that
there
is
a
maximum
of
96
seats.
Europarl v8
Das
gesamte
Innenraumkonzept
,
einschließlich
der
Materialien
und
Oberflächen
,
wurde
festgelegt
.
The
overall
concept
for
the
interior
,
including
the
materials
and
surfaces
,
were
defined
.
ECB v1
Nach
der
Befreiung
wurde
festgelegt,
den
Bevrijdingsdag
alle
fünf
Jahre
zu
feiern.
After
the
liberation
in
1945,
Liberation
Day
was
commemorated
every
five
years.
Wikipedia v1.0
Ein
Quorum
von
fünf
Mitgliedern
wurde
festgelegt.
A
quorum
of
five
members
was
established.
Wikipedia v1.0
Das
Langzeitansprechen
wurde
festgelegt
durch
die
Ansprechrate
6
Monate
nach
Therapieende.
Sustained
response
was
assessed
by
the
response
rate
six
months
after
the
cessation
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Dezember
festgelegt,
die
Hinrichtung
wurde
jedoch
ausgesetzt.
His
execution
date
was
set
for
December
2,
2005,
but
was
later
stayed.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurde
festgelegt,
daß
Dienststellen
in
Grenzregionen
regelmäßig
Daten
über
Arbeitsmarktentwicklungen
austauschen.
It
also
stipulates
that
services
in
the
border
regions
are
to
exchange
information
regularly
on
labour
market
trends.
TildeMODEL v2018
Das
gesamte
Innenraumkonzept,
einschließlich
der
Materialien
und
Oberflächen,
wurde
festgelegt.
The
overall
concept
for
the
interior,
including
the
materials
and
surfaces,
were
defined.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates,
der
einstimmig
festgelegt
wurde.
The
Commission
supports
the
Common
Position
of
the
Council,
which
was
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Folgendes
Einzelziel
wurde
festgelegt,
um
diese
allgemeinen
Ziele
zu
erreichen:
In
order
to
meet
these
general
objectives,
the
following
specific
objective
has
been
identified:
TildeMODEL v2018
Die
Ausbildungspolitik
der
IACM
wurde
festgelegt
und
das
entsprechende
Ausbildungsprogramm
läuft.
IACM's
training
policy
has
been
established
and
the
corresponding
training
programme
is
underway.
DGT v2019
Eine
Strategie
zur
Umstrukturierung
staatseigener
Unternehmen
wurde
festgelegt.
A
strategy
to
restructure
state-owned
enterprises
(SOEs)
has
been
put
in
place.
DGT v2019
Chaetophractus
nationi
(II)
(Eine
Jahresausfuhrquote
von
null
wurde
festgelegt.
Chaetophractus
nationi
(II)
(A
zero
annual
export
quota
has
been
established.
DGT v2019
Es
gilt
die
Höhe,
die
für
Schiffe
von
30
Jahren
festgelegt
wurde.
The
level
will
be
the
same
as
for
thirty-year-old
vessels.
TildeMODEL v2018