Übersetzung für "Fahren sie geradeaus" in Englisch

Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann nach rechts ab.
Go straight, then turn right.
Tatoeba v2021-03-10

Das Navigationsgerät sagte: "Fahren Sie geradeaus".
The GPS system said go straight.
OpenSubtitles v2018

Sie fahren geradeaus, biegen links ab und über die Brücke.
You go straight ahead and you make a left over the bridge.
OpenSubtitles v2018

Ah, da... fahren Sie geradeaus und dann links.
Oh, there... go straight ahead and turn left.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie geradeaus durch und versuchen Sie keine Dummheiten.
Go straight through and try no foolery.
QED v2.0a

Fahren Sie geradeaus, essen mit Messer und Gabel, nein.
Go straight, eat with a knife and fork, no.
QED v2.0a

Ahjussi, fahren Sie einfach geradeaus.
Ahjussi, just go straight for now.
QED v2.0a

Fahren Sie weiter geradeaus in Richtung Mittlerer Ring-Ost.
Continue driving straight ahead towards Mittlerer Ring Ost.
CCAligned v1

Fahren Sie bitte dann geradeaus und biegen die sechste Straße links ab.
Please drive straight ahead and take the sixth road on the left.
ParaCrawl v7.1

Am Kreisverkehr fahren Sie geradeaus in die Avenue de Picardie.
On the roundabout, go straight Avenue de Picardie.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie den Straßenschildern und fahren Sie geradeaus bis zum Hotel.
Follow the signs and drive straight ahead to reach the hotel. Â
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus in Richtung des Weilers Reuville.
Go straight towards the hamlet of Reuville.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kreuzung fahren Sie geradeaus in Richtung Sofleu.
At the intersection, go straight on in the direction of Sofleu.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus, bis Sie die Schlossstraße erreichen.
Continue straight on until you reach Schlossstrabe.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus, überqueren Sie die Marienbrücke.
Continue straight on and cross the Marien Bridge.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus ca. 57 km, bis Sie die Stadt Soldotna erreichen.
Drive straight approximately 57 miles until you reach the town of Soldotna.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie immer weiter geradeaus, bis Sie auf den Arkona-platz stoßen.
Keep going straight until you come across the Arkonaplatz.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus durch die Weinberge zu einem riesigen Walnussbaum.
Continue straight through the vineyards to a huge walnut tree.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann ab nach links.
Go straight on and at the end go left.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus für ungefähr 11,1 km.
Drive straight ahead for about 11.1 km.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus für 1,5 km auf dem Gelände der Wasserscheide.
Continue straight ahead for 1.5 km to the site of the watershed.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus weiter bis zum Schild 'Liendo 4 km'.
Continue straight along until the sign 'Liendo 4 km' is reached.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus bis Calle Tarragona.
Continue straight ahead on Calle Numancia until Calle Tarragona.
ParaCrawl v7.1

An der ersten Ampel fahren Sie weiter geradeaus.
At the first set of traffic light, keep going straight on.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus durch und halten Sie sich in Richtung Bishopthorpe.
Go straight through these lights headed for Bishopthorpe.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der D129 in Richtung Wäscherei und fahren Sie geradeaus.
Continue towards the D129 towards the laundry and go straight.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie am Kreisverkehr geradeaus und folgen Sie der Beschilderung nach Cambridge.
At roundabout, continue straight following signs for Cambridge.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus weiter bis Sie das Meer erreichen.
Continue straight ahead until you reach the sea.
ParaCrawl v7.1