Übersetzung für "Fahren sie links" in Englisch

Fahren Sie hier links und den Fluss lang bis zum Meer.
Take a left here. We can follow the river down to the sea.
OpenSubtitles v2018

Bitte fahren Sie nach links, und parken Sie auf dem Besucherparkplatz.
Parking is to the left. Look for visitor parking only.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie bitte links auf Faisal.
Take a left on Faisal.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie links, bis Sie die Fontäne sehen.
Turn left until you see the fountain
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie da vorne links zur Scheune.
Turn up ahead, at the barn.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie links auf die SR 535 Richtung Süden.
Take a left onto SR 535 south.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie gleich wieder links in die Invalidenstraße.
Take an immediate left onto Invalidenstraße.
ParaCrawl v7.1

Danach fahren Sie links auf die 249 Richtung Arboga-Medåker.
Take left on road 249 towards Arboga-Medåker.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie links unter der I-10 hindurch.
Take left under I-10 and hotel will be on left ahead.
ParaCrawl v7.1

An der ersten Ampel fahren Sie links Richtung Ilsfeld.
At the first traffic lights, turn left towards Ilsfeld.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie sofort nach links auf denMadison Boulevard.
Take immediate left onto Madison Boulevard.
ParaCrawl v7.1

Hier fahren Sie links, nachdem Sie die Straße überquert haben.
Here you will take a left after crossing the street.
ParaCrawl v7.1

Bei der Me-Bo-Ausfahrt Meran Süd, fahren Sie links, Richtung Lana.
At the MEBO exit "Meran Süd", turn left towards Lana.
ParaCrawl v7.1

An der Ampel fahren Sie links ab auf den "Südring".
At the traffic lights turn left onto the "Südring".
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie nach links auf die B Street (
Turn left onto B Street, (
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie links auf die London Road.
Turn left onto London Road.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie links in Richtung Bohus.
Turn left toward Bohus.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie auf Ihr Rad und fahren Sie, nach links.
From the front door of the hotel, head to your left.
ParaCrawl v7.1

Von der Autobahn kommend fahren Sie links auf die Luxemburger Straße Richtung Hürth.
Coming from the motorway, drive left on to the Luxemburger Straße in the direction of Hürth.
ParaCrawl v7.1

Dort fahren Sie links, aber Vorsicht nicht in die Sackgasse.
At the church you turn left, but be careful not into the impasse.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Straße fahren Sie links in den Lochhamer Schlag.
At the end of Seeholzenstrasse turn left into Lochhamer Schlag.
ParaCrawl v7.1

Hier fahren Sie links auf dem Veerdijk weiter.
Turn left onto the Veerdijk and continue your trail.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter nach links entsprechend der Ausschilderung in Richtung Harrachov.
Then take the turn left and follow the traffic signs towards Harrachov.
ParaCrawl v7.1

Nach passieren der Bar Mini Caldeira fahren Sie links und dann wieder rechts.
After passing the Mini-Caldeira Café, you turn left and right again.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie links vom Kriegsdenkmal herunter (- 15 %)
Drive down on the left of the war memorial (-15 %)
CCAligned v1

Von der A7 fahren Sie links in Richtung Horster Dreieck.
From the A7, turn left in the direction of Horster Dreieck.
CCAligned v1

An der Ampel fahren Sie links.
At the traffic lights, turn left.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie links in Richtung Viersen.
Turn left in the direction of Viersen.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie links durch die Kurve und halten Sie sich weiter links.
Take the bend to the left, then stay on the left.
ParaCrawl v7.1