Übersetzung für "Es wert sein" in Englisch

Es wird nicht einfach sein, aber es wird es wert sein.
It's not going to be easy, but it is going to be worth it.
TED2020 v1

Ist es das wert, sein Leben dafür aufs Spiel zu setzen?
Is that worth risking your life for?
OpenSubtitles v2018

Die Beute sollte es wert sein.
That loot better be worth it.
OpenSubtitles v2018

So viel kann es nicht mehr wert sein.
Marsh, I don't see how that horse could be worth anything.
OpenSubtitles v2018

Das wird es nicht wert sein.
It's not going to be worth it.
OpenSubtitles v2018

Du bist es wert, gut zu sein.
But you're worth being good for.
OpenSubtitles v2018

Was wird uns im Gegenzug angeboten, was es möglicherweise Wert sein könnte?
What are we being offered in return that could possibly be worth it?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Reise wird es wert sein.
I hope you intend to make our trip worth the effort.
OpenSubtitles v2018

Aber dieses Projekt hier... Es könnte Millionen wert sein.
But this project here... could be worth millions.
OpenSubtitles v2018

Er ist es nicht wert, sein Leben zu zerstören.
He's not worth ruining your life for.
OpenSubtitles v2018

Aber am Ende wird es das wert sein.
But in the end, it's gonna be so worth it.
OpenSubtitles v2018

Konnte diese Idee es wert sein?
Could this idea be worth it?
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, dass es das Warten wert sein wird.
I promise it'll be worth the wait.
OpenSubtitles v2018

Junge, sie muss es wert sein.
Boy, she must be worth it.
OpenSubtitles v2018

Lass es das Wert gewesen sein.
Make it worthwhile.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es auch wert sein, ihn zu gewinnen.
We got to be worthy of winning it.
OpenSubtitles v2018

Unsere Käufer müssen es wert sein meine...
Our buyers have to be worthy of my...
OpenSubtitles v2018

Mir scheint es so, als könnte es das Opfer wert sein.
It seems to me that there's something that could be worth the sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Du bist es wert, pünktlich zu sein.
You're worth being on time for.
OpenSubtitles v2018

Uns schien es das wert zu sein.
To us it seemed worth protecting.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie könnte es wert sein.
Well, I think she might be a keeper.
OpenSubtitles v2018

Das allein wird es wert sein.
That alone will be worth it.
OpenSubtitles v2018

Bis er herauskommt könnte es doppelt soviel wert sein.
By the time he gets out, it might double in value.
OpenSubtitles v2018

Es könnte mehr Wert sein, sie sterben zu sehen.
It might be worth more than that to watch them die.
OpenSubtitles v2018

Er kann es auch Wert sein zu warten.
Whew! It can also be worth waiting for.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber der Kampf wird es Wert sein.
Yes, but worth the struggle.
OpenSubtitles v2018

Das muss es einfach wert sein.
This is gonna be worth it.
OpenSubtitles v2018