Übersetzung für "Es wert sein" in Englisch
Es
wird
nicht
einfach
sein,
aber
es
wird
es
wert
sein.
It's
not
going
to
be
easy,
but
it
is
going
to
be
worth
it.
TED2020 v1
Ist
es
das
wert,
sein
Leben
dafür
aufs
Spiel
zu
setzen?
Is
that
worth
risking
your
life
for?
OpenSubtitles v2018
Die
Beute
sollte
es
wert
sein.
That
loot
better
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
So
viel
kann
es
nicht
mehr
wert
sein.
Marsh,
I
don't
see
how
that
horse
could
be
worth
anything.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
nicht
wert
sein.
It's
not
going
to
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
wert,
gut
zu
sein.
But
you're
worth
being
good
for.
OpenSubtitles v2018
Was
wird
uns
im
Gegenzug
angeboten,
was
es
möglicherweise
Wert
sein
könnte?
What
are
we
being
offered
in
return
that
could
possibly
be
worth
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Reise
wird
es
wert
sein.
I
hope
you
intend
to
make
our
trip
worth
the
effort.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
Projekt
hier...
Es
könnte
Millionen
wert
sein.
But
this
project
here...
could
be
worth
millions.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
es
nicht
wert,
sein
Leben
zu
zerstören.
He's
not
worth
ruining
your
life
for.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
Ende
wird
es
das
wert
sein.
But
in
the
end,
it's
gonna
be
so
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Konnte
diese
Idee
es
wert
sein?
Could
this
idea
be
worth
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
dass
es
das
Warten
wert
sein
wird.
I
promise
it'll
be
worth
the
wait.
OpenSubtitles v2018
Junge,
sie
muss
es
wert
sein.
Boy,
she
must
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
das
Wert
gewesen
sein.
Make
it
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
auch
wert
sein,
ihn
zu
gewinnen.
We
got
to
be
worthy
of
winning
it.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Käufer
müssen
es
wert
sein
meine...
Our
buyers
have
to
be
worthy
of
my...
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint
es
so,
als
könnte
es
das
Opfer
wert
sein.
It
seems
to
me
that
there's
something
that
could
be
worth
the
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
wert,
pünktlich
zu
sein.
You're
worth
being
on
time
for.
OpenSubtitles v2018
Uns
schien
es
das
wert
zu
sein.
To
us
it
seemed
worth
protecting.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
könnte
es
wert
sein.
Well,
I
think
she
might
be
a
keeper.
OpenSubtitles v2018
Das
allein
wird
es
wert
sein.
That
alone
will
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Bis
er
herauskommt
könnte
es
doppelt
soviel
wert
sein.
By
the
time
he
gets
out,
it
might
double
in
value.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
mehr
Wert
sein,
sie
sterben
zu
sehen.
It
might
be
worth
more
than
that
to
watch
them
die.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
es
auch
Wert
sein
zu
warten.
Whew!
It
can
also
be
worth
waiting
for.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
der
Kampf
wird
es
Wert
sein.
Yes,
but
worth
the
struggle.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
es
einfach
wert
sein.
This
is
gonna
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018