Übersetzung für "Es wert ist" in Englisch

Ich sage, daß es die Mühe wert ist, daran festzuhalten.
I would say it is worth sticking to it.
Europarl v8

Es ist wert, dies zu betonen.
That is worth emphasising.
Europarl v8

Eine Herausforderung der Hoffnung, die es wert ist, gestellt zu werden.
We frame it as a challenge of hope, and that is worth creation.
TED2020 v1

Auf unserem Haus lasten mehr Schulden, als es wert ist.
We owe more on our house than it's worth.
Tatoeba v2021-03-10

Das macht mehr Mühe, als es wert ist.
It's more trouble than it's worth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke nicht, dass es das wert ist.
I don't think it's worth it.
Tatoeba v2021-03-10

Er würde wahrscheinlich noch mehr bezahlen, als es wirklich wert ist.
He'll pay what some people might think is a lot more than it's worth.
OpenSubtitles v2018

Bist du dir sicher, dass es die Beute wert ist?
Are you sure this job's gonna be worth it?
OpenSubtitles v2018

Wenn es der Mühe wert ist, will ich einen Anteil in Prozenten.
If it's worth my time, it's worth a percentage.
OpenSubtitles v2018

Und sie sagte: "So viel es dir wert ist."
And she said, "Whatever you think it's worth."
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt keinen, der es wert ist.
Ah, but I know of no one who even deserves to love you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du meinst, dass es das wert ist.
Well, if you're sure it's worth it.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, ich muss erst schätzen, was es wert ist.
Besides, I've got to price it first.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß einfach nicht, ob es das wert ist, weißt du?
Don't be me. I just don't know if it's worth it, you know?
OpenSubtitles v2018

Und darüber entscheidet wer von uns es wert ist.
Deciding which of us is worthy.
OpenSubtitles v2018

Thullander Industrie kann nicht verkauft werden, weil es nichts wert ist.
It means that Thullander Industries can't be sold. It isn't worth anything.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dich ihr stellen, wenn sie es dir wert ist.
You will face it when it's worth it to you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich gebe zu, dass es das wert ist.
But it's worth it, I'll admit.
OpenSubtitles v2018

Erst müssen wir entscheiden, ob Ihr Angebot es wert ist.
First of all we have to decide if what you have to offer is worthwhile.
OpenSubtitles v2018

Ob es etwas wert ist oder nicht, es tut mir so leid.
For whatever it's worth, I am so sorry.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass es das Risiko wert ist?
Are you sure it is a risk worth taking?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte jemand das Land kaufen, wenn es nichts wert ist?
Why? If the land's not worth anything... Why would anyone want to buy it?
OpenSubtitles v2018

Und dass du streng bist, aber dass es das wert ist.
And you're tough, but it's worth it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es tun, weil der Film es wert ist.
You're gonna do it because the picture has worth!
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, ob Sie glauben, dass es das wert ist.
So you tell me if you think it's worth it.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du findest, dass es das wert ist.
I hope you find the trip worth it.
OpenSubtitles v2018