Übersetzung für "Es werden weniger" in Englisch

Es werden deutlich weniger sein: ca. 36 Milliarden US-Dollar.
It will be significantly less than that: around USD 36 billion.
Europarl v8

Es werden sogar weniger Rinder geschlachtet als vor der BSE-Krise.
Even less cattle are slaughtered than before the BSE-crisis.
TildeMODEL v2018

Andere werden es weniger stark empfinden.
Others will feel it less strongly.
OpenSubtitles v2018

Es werden weniger Ehen geschlossen und dies in einem höheren Lebensalter.
People are marrying less and at a later stage in their lives.
TildeMODEL v2018

Es werden weniger Mengen angelandet, worunter die Verarbeitungsindustrie leidet.
Landings will become lower, posing problems for the processing industry.
TildeMODEL v2018

Es werden weniger Daten von den US-Behörden erhoben und gespeichert als ursprünglich beabsichtigt.
Less data will be collected and retained by the US authorities.
TildeMODEL v2018

Leute, vorne werden es weniger.
Guys, it's thinning out there in front.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es werden weniger als 50...
So, I think it'll be fewer than 50...
OpenSubtitles v2018

Manche sind noch auf Ihrer Seite, aber es werden immer weniger.
You still have your defenders, although their numbers are diminishing.
OpenSubtitles v2018

Es werden weniger Pflanzenschutzmittel als bei anderen Kulturen eingesetzt.
Smalleramounts of plant health products are needed than for other crops.
EUbookshop v2

Es werden vergleichsweise immer weniger Schulabgänger auf den Arbeitsmarkt drängen.
So different are these countries in their cultural, institutional and social make-up that the task will be highly com plex and difficult.
EUbookshop v2

Sie hat etwa 22.500 Einwohner, und es werden immer weniger.
It has about 22,500 inhabitants, but its population is declining steadily.
EUbookshop v2

Es werden weniger Ressourcen für vermeidbare Erkrankungen verschwendet.
Less resources are wasted on avoidable diseases;
EUbookshop v2

Es werden Doppelbrechungswerte von weniger als 0,003 vorzugsweise sogar weniger als 0,002 gefordert.
Birefringence values of less than 0.003, preferably even less than 0.002, are required.
EuroPat v2

Es werden also weniger Schalter benötigt.
Less switches are thus needed.
EuroPat v2

Die Vorrichtung wird dadurch einfacher und es werden weniger Teile benötigt.
Thus, the apparatus is made simpler and fewer parts are required.
EuroPat v2

Er kennt uns seit Jahren, und jedes Jahr werden es weniger Schüler.
But we've been in school with him since first grade and there's less and less kids each year.
OpenSubtitles v2018

Es werden weniger Ehen geschlossen und diese in einem höheren Lebensalter.
In 1995, on average, the gross monthly earnings of a woman were 26 percent less than the earnings of a man.
EUbookshop v2

Und das bedeutet, es werden weniger Arbeitsplätze geschaffen.
And that means fewer jobs are created.
QED v2.0a

Es werden weniger als ein Container beladen.
Less than one container loading is accepted.
CCAligned v1

Es werden weniger bekannte Filme gezeigt, gelegentlich ein belgischen oder niederländischen Film.
There are lesser known films shown, occasionally a Belgian or Dutch film.
ParaCrawl v7.1

Es werden weniger als 50 mA aus dem Netzwerk bezogen.
It draws less than 50mA from the network.
ParaCrawl v7.1

Golfautobatterien sind tief-zyklisch, es werden weniger benötigt.
Golf cart batteries are deep cycle, fewer required.
ParaCrawl v7.1

Es werden weniger Antriebsmotoren und/oder weniger leistungsfähige Antriebsmotoren benötigt.
Fewer drive motors and/or less powerful drive motors are required.
EuroPat v2

Es werden weniger elektromagnetisch betätigbare Ventile benötigt als für eine herkömmliche ESP-Hydraulik.
Fewer electromagnetically operatable valves are needed than are required for conventional ESP hydraulics.
EuroPat v2

Es werden somit häufig weniger Kippmomente erzeugt.
As a result, tilting moments are generated less frequently.
EuroPat v2

Es werden weitaus weniger Server benötigt (zwei statt zehn)*
Far fewer servers needed (2 vs 10)*
CCAligned v1

Es werden weniger als 0,04 und bevorzugt weniger als 0,03 Gew.-% benötigt.
Less than 0.04 wt. % and preferably less than 0.03 wt. % is required.
EuroPat v2

Wenn vollständig verbrannt, es werden weniger Schadstoffe aus dem Abgasrohr.
When completely burned, there will be less pollutants coming out of the tail pipe.
ParaCrawl v7.1

Es werden weniger schützende Östrogen-Rezeptor-Liganden gebildet.
Less protective estrogen receptor ligands are formed.
ParaCrawl v7.1