Übersetzung für "Es werden jeweils" in Englisch

Es werden jeweils höchsten drei Experten entsandt.
These visits will comprise no more than 3 experts for each visit.
DGT v2019

Es werden jeweils zwei Filme ausgestrahlt, die wenige Stunden später wiederholt werden.
These movies are repeated a few hours later and not in the original version but German-dubbed.
Wikipedia v1.0

Es werden üblicherweise jeweils drei Experten entsandt.
There will normally be three experts for each visit.
DGT v2019

Es werden jeweils höchstens ein Shirt und Zertifikat pro Schüler vergeben.
There is a maximum of one T-shirt and one certificate per student.
Wikipedia v1.0

Es werden jeweils 100 ml der unten beschriebenen Katalysatoren eingefüllt.
100 ml each of the catalysts indicated below are charged.
EuroPat v2

Es werden jeweils 3 Lederscheibenen von 20 mm aus dem Prüfling ausgestanzt.
In each case 3 leather discs of a diameter of 20 mm are punched out of the test sample.
EuroPat v2

Es werden jeweils Emulsionen mit oktaedrischen Emulsionskörnern erhalten.
Emulsions with octahedric emulsion grains are obtained in all cases.
EuroPat v2

Es werden jeweils 30 Bewerber nach ihrem Ausbildungshintergrund ausgewählt.
From the applicants, 30 students are selected on the basis of their educational back ground.
EUbookshop v2

Es werden jeweils 5 Mol-% Dimethylformamid als Sulfonierungshilfsmittel eingesetzt.
5 mol% of dimethylformamide of the sulphonation auxiliary are employed in each case.
EuroPat v2

Es werden jeweils zwei Bretter behandelt.
Two boards are treated in each case.
EuroPat v2

Es werden jeweils die Legenadeln der einen oder der anderen Jacquard-Legebarre verdrängt.
Therein, the guides of either one or the other jacquard bar are deflected.
EuroPat v2

Es werden jeweils zwei Verstärkungszettel 3 für die obere und untere Folienlage benötigt.
In each case, two reinforcing tabs 3 are needed for the top and bottom film plies.
EuroPat v2

Es werden jeweils 5 bis 10 Tiere pro Dosis getestet.
In each case 5 to 10 animals are tested per dose.
EuroPat v2

Es werden jeweils die durchschnittliche Wuchshöhe und das Aussehen der Pflanzen beurteilt.
The average growth height and the appearance of the plants were evaluated in each case.
EuroPat v2

Es werden jeweils nur die charakteristischen Banden angeführt.
In each case only the characteristic bands are given.
EuroPat v2

Es werden jeweils flexible Beschichtungen erhalten, die ausgezeichnete Abriebwerte aufweisen.
Flexible coatings with excellent abrasion values were obtained in each case.
EuroPat v2

Es werden jeweils die Höhen der Streulichtimpulse abgespeichert.
Each time the heights of the scatter light impulses are stored.
EuroPat v2

Es werden jeweils paarweise lokale Maxima und die darauffolgenden Minima gesucht.
Local maximums and the minimums following thereupon are respectively sought in pairs.
EuroPat v2

Beispiel 6: Es werden jeweils 5 g der Formulierungen hergestellt.
Example 6 g each of the formulations are prepared.
EuroPat v2

Es werden also jeweils Unterkombinationen von Teilgewichten zum Bilden eines Gesamtgewichtes ausgewählt.
Specifically, respective subcombinations of partial weights are selected for forming a total weight.
EuroPat v2

Es werden jeweils vier Zeitschlitze T zur Paketdatenübertragung zu einem Paketdatenblock TCH zusammengefaßt.
Four time slots T for packet data transmission are in each case combined to form a packet data block TCH.
EuroPat v2

Es werden dann jeweils einzelne Vorsprünge für jede Seite einer Nut 6 verwendet.
Individual protrusions for each side of a groove 6 are then used.
EuroPat v2

Es werden jeweils 6 Prüfkörper geprüft.
In each case, 6 test specimens are tested.
EuroPat v2

Es werden jeweils die Daten des ersten Speicherbereichs ausgelesen.
The data of the first storage area is then preferably read out.
EuroPat v2

Es werden jeweils die nationalen Besonderheiten hervorgehoben.
The legislative amendments in these countries all occurred in the space of a few years.
EUbookshop v2