Übersetzung für "Es half" in Englisch
Ich
wusste,
dass
es
half,
depressive
Episoden
abzuwehren.
I
knew
that
helped
stave
off
depressive
episodes.
TED2020 v1
Ich
betete
immer
um
Besserung,
aber
es
half
nichts.
I'd
feel
bad
and
pray
and
pray,
but
it
didn't
do
no
good.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
bei
Dünkirchen
half
es.
No,
but
it
served
us
well
at
Dunkirk.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte,
dass
es
nicht
half,
den
Kummer
zu
unterdrücken.
I
found
it
wasn't
any
good
to
resist
grief.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
Art
half
es
mir
wirklich
meine
Stimme
zu
finden.
It
really
helped
me
find
my
voice,
in
a
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
half,
es
aus
dem
All
zurückzubringen.
You
know,
I
helped
bring
that
thing
back
from
space.
OpenSubtitles v2018
Grimm
war
es,
der
mir
half
zu
überleben.
Grimm
was
the
one
who
helped
me
survive.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
im
Gefängnis
war,
half
es
mir
oft
durch
schwere
Zeiten.
It
got
me
through
a
lot
of
tough
times
when
I
was
in
prison.
OpenSubtitles v2018
Und
es...
half
mir
später
im
Leben
auch
bei
anderen
Dingen.
It
helped
me
a
lot,
later
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
half
auch
nicht,
wie
russische
Turner
durch
NY
zu
springen.
Besides,
you
leaping
around
the
city
like
a
Russian
gymnast
didn't
exactly
help.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
war
es,
der
dir
half,
diesen
Typen
zu
kriegen.
SCOTTY:
I
was
though,
when
I
was
helping
you
bring
that--
-
Dude.
OpenSubtitles v2018
Es
half
auch
bei
Asthma
und
wurde
nur
für
Asthma
weiterentwickelt.
Yeah,
it
also
worked
well
on
asthma.
It
was
redeveloped
solely
for
asthma.
OpenSubtitles v2018
Es
half
mir,
heute
viele
Menschen
zu
retten.
It
helped
me
save
a
lot
of
people
today.
OpenSubtitles v2018
Es
half
mir,
auf
der
Streif
noch
härter
zu
trainieren.
It
helped
me
to
train
harder
on
the
Streif.
OpenSubtitles v2018
Es
half
meinem
Körper,
das
Serum
zu
absorbieren,
zu
stabilisieren.
Helped
my
body
absorb
the
serum,
stabilize.
OpenSubtitles v2018
Es
half
nicht
viel,
Tyler
in
den
Rücken
zu
stechen.
Now,
stabbing
Tyler
in
the
back
didn't
help
much.
OpenSubtitles v2018
Es
half
den
Frauen,
den
Schrecken
des
Reservats
zu
entkommen.
I
saw
it
help
women
escape
the
horrors
of
the
reservation.
OpenSubtitles v2018
Es
half
nicht,
dass
Sie
drei
offizielle
Beschwerden
eingereicht
haben.
It
didn't
help
that
you
filed
three
formal
complaints.
OpenSubtitles v2018
Half
es,
dass
es
im
Spiel
keine
Konsequenzen
gibt?
Did
the
fact
that
there
were
no
consequences
help
you?
OpenSubtitles v2018
Es
half
nicht
gegen
die
Schmerzen.
It
didn't
help
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
es
half
ihnen
dabei,
bei
Bewusstsein
zu
bleiben.
In
other
words,
it
helped
them
stay
conscious.
OpenSubtitles v2018
Es
half
mir
sogar
gegen
meine
Wutanfälle.
It's
even
helped
me
with
some
of
my
own
anger
issues.
OpenSubtitles v2018
Es
half,
dass
die
Männer
mir
meinen
Job
leicht
machten.
It
helped
that
the
men
made
my
job
easy.
OpenSubtitles v2018
Anfangs
mochte
ich
es,
es
half
mir,
nicht
so
viel
nachzudenken.
At
first
I
liked
it,
it
allowed
me
to
stop
thinking.
OpenSubtitles v2018
Es
half
dir,
aber
es
musste
dann
amputiert
werden.
It
helped
you,
but
then
it
had
to
come
off.
OpenSubtitles v2018
Es
half,
Beweismaterial
gegen
Cahill
zusammenzutragen.
Well,
it
helped
build
the
case
against
cahill
OpenSubtitles v2018