Übersetzung für "Entstanden aus" in Englisch

All das ist entstanden aus der Binnenmarktproblematik.
It all stems from the question of the internal market.
Europarl v8

Dieser Vorschlag ist entstanden aus unzähligen Gesprächen mit allen Beteiligten.
This proposal is the result of countless discussions with all of those involved.
Europarl v8

Entstanden ist sie aus unglückseligen Denkmustern über den Umgang mit stark steigenden Staatsschulden.
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
News-Commentary v14

Folglich entstanden Finnvera aus dieser Garantie keine Zahlungsverpflichtungen.
Accordingly, no payment obligations were incurred by Finnvera on the basis of this guarantee.
DGT v2019

Du bist entstanden, weil sie aus ihren Fehlern an mir gelernt haben.
You were born of lessons took from my failure.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist die E--Mail entstanden aus Patrick's IP--Adresse.
That's why the e-mail originated from Patrick's IP address.
OpenSubtitles v2018

Alle großen Leistungen entstanden aus Unzufriedenheit.
All great achievements arose from dissatisfaction.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Materialien sind aus landwirtschaftlichen Nebenprodukten entstanden, nicht aus Petroleum.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
TED2013 v1.1

Aber diese Materialien sind aus landwirtschaftlichen Abfällen entstanden, nicht aus Petroleum.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
TED2020 v1

Ab 1980 entstanden erste Bilder aus Kristallen und Kristalltafeln.
From 1980 the first pictures emerged from crystals and crystal panels.
WikiMatrix v1

Etwa ein Drittel der Umsätze entstanden aus dem Verkauf von CD-Playern.
One-third of the business was from CD players.
WikiMatrix v1

Oft entstanden diese Kindergärten aus Elterninitiativen oder anderen Privatpersonen.
Many have sprung from parental or other private initiatives.
WikiMatrix v1

Diese Dimethylaminoderivate entstanden aus den entsprechenden a,?-Dichlorsilazanen.
These dimethylamino derivatives arise from the corresponding a,?-dichlorosilazanes.
EuroPat v2

Analog entstanden aus Linolsäure Propionsäure, Malonsäure und Azelainsäure.
Similarly, with linolenic acid there result propinic acid, malonic acid and azelaic acid.
EuroPat v2

Der Hybrid ist angeblich eine Kreatur, entstanden aus zwei Kriegerrassen.
The Hybrid is a creature thought to be crossbred from two warrior races.
OpenSubtitles v2018

Die besten Erfindungen entstanden aus richtig coolen Streichen.
Some of the greatest innovations in history were the result of a really cool prank.
OpenSubtitles v2018

Die Vorläufer der Powwows entstanden hauptsächlich aus zwei Kernen.
The data in the table below comes primarily from two sources.
WikiMatrix v1

So entstanden Korallen aus der Verbindung von Algen und Muscheln.
Thus, corals are born from the marriage of algae and shells.
OpenSubtitles v2018