Übersetzung für "Entsprechende berücksichtigung" in Englisch
Außerdem
müssen
im
Berggebiet
auch
die
ökologischen
Aspekte
ihre
entsprechende
Berücksichtigung
finden.
Furthermore,
ecological
aspects
must
be
given
due
attention
in
those
areas.
EUbookshop v2
Über
den
Farbrezepturcode
kann
eine
entsprechende
Berücksichtigung
bzgl.
der
Trocknungsleistung
L
erfolgen.
Via
the
colour
formulation
code
a
corresponding
consideration
concerning
the
drying
capacity
L
can
occur.
EuroPat v2
Sie
könnten
in
der
jeweiligen
Muttersprache
verfaßt
werden
und
würden
dann
entsprechende
Berücksichtigung
erfahren.
Comments
could
be
submitted
in
members'
own
language
and
due
consideration
would
be
given
to
them.
TildeMODEL v2018
Hier
bitte
ich
Sie
um
entsprechende
Berücksichtigung
und
um
die
Schaffung
der
Voraussetzungen
dafür,
dass
auch
die
kleinen
und
mittleren
Betriebe
die
Chance
zum
Überleben
haben
und
gleichzeitig
der
notwendige,
der
absolut
notwendige
Verbraucherschutz
berücksichtigt
wird.
I
would
ask
you,
therefore,
to
give
appropriate
consideration
to
creating
the
conditions
for
small-
and
medium-sized
businesses
to
survive,
whilst,
at
the
same
time,
taking
into
account
the
vital
matter
of
consumer
protection.
Europarl v8
Daher
ist
ein
Gemeinschaftsrahmen
festzulegen,
der
es
den
Mitgliedstaaten
erlaubt,
entsprechende
Bestimmungen
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Merkmale
der
betreffenden
Flächen
einschließlich
Boden-
und
Klimaverhältnisse,
bestehende
Bewirtschaftungssysteme
(Flächennutzung,
Fruchtwechsel,
Wirtschaftsweisen)
und
Betriebsstrukturen
zu
erlassen.
It
is
therefore
appropriate
to
establish
a
Community
framework
within
which
Member
States
may
adopt
standards
taking
account
of
the
specific
characteristics
of
the
areas
concerned,
including
soil
and
climatic
conditions
and
existing
farming
systems
(land
use,
crop
rotation,
farming
practices)
and
farm
structures.
TildeMODEL v2018
Der
Bedeutung
des
europäischen
Waldes
für
den
Menschen
und
seine
Umwelt,
die
Wirtschaft
und
die
Landschaft
muß
in
den
gemeinschaftlichen
Politiken
entsprechende
Berücksichtigung
erfahren.
EU
policies
must
take
appropriate
account
of
the
importance
of
Europe's
forests
to
people,
the
environment,
the
economy
and
the
countryside.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Rolle
von
Beschäftigung,
Bildung
und
Ausbildung
sollte
aus
Sicht
des
WSA
entsprechende
Berücksichtigung
finden.
In
the
ESC's
view,
appropriate
consideration
should
be
given
to
the
role
of
employment,
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
wird
in
der
überarbeiteten
Lissabon-Strategie
wesentlich
mehr
Nachdruck
auf
die
entsprechende
Berücksichtigung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
gelegt.
In
this
respect,
the
revised
Lisbon
strategy
entails
a
much
greater
emphasis
on
mainstreaming
of
disability
at
Member
States
level.
TildeMODEL v2018
In
der
Kommission
(GD
Klimapolitik)
gebe
es
ein
für
die
Anpassung
zuständiges
Referat,
das
bis
2013
eine
integrierte
Anpassungsstrategie
für
die
EU
ausarbeiten
und
für
die
entsprechende
Berücksichtigung
der
Anpassung
an
den
Klimawandel
in
allen
Politikbereichen
der
EU
sorgen
werde.
In
the
Commission
(DG
Clima),
there
was
an
adaptation
unit
which
would
prepare
an
integrated
EU
adaptation
strategy
by
2013
and
endeavour
to
ensure
that
an
appropriate
climate
adaptation
dimension
was
present
in
all
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Durch
die
entsprechende
Berücksichtigung
relevanter
nicht-finanzieller
Informationen
können
Anleger
dazu
beitragen,
dass
Kapital
effizienter
eingesetzt
wird
und
langfristige
Investitionsziele
besser
verwirklicht
werden.
By
taking
adequate
account
of
relevant
non-financial
information,
investors
can
contribute
to
a
more
efficient
allocation
of
capital
and
better
achieve
longer-term
investment
goals.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Maßnahmen
und
Initiativen
sollte
daher
die
entsprechende
Berücksichtigung
von
Klimaanpassungsmaßnahmen
in
allen
Bereichen
sichergestellt
werden,
damit
die
Inseln
die
Klimaresilienz
ihrer
Wirtschaftssektoren
auf-
und
ausbauen
können.
Policies
and
initiatives
should
therefore
ensure
the
appropriate
mainstreaming
of
climate
change
adaptation
measures
in
order
to
ensure
that
islands
build
and
strengthen
climate
resilience
in
all
areas
of
their
economies.
TildeMODEL v2018
Niemand
würde
die
Neuerrichtung
der
Berliner
Mauer
wünschen,
die
politischen
Entscheidungsträger
einschließlich
der
Kommission
müssen
jedoch
die
Verantwortung
dafür
übernehmen,
daß
die
Politik
ohne
entsprechende
Berücksichtigung
der
möglichen
Rückschläge
verfolgt
wurde.
No
one
would
wish
to
see
the
replacement
of
the
Berlin
Wall,
but
a
responsibility
has
to
be
borne
by
the
political
authorities,
which
include
the
Commission,
for
the
fact
that
the
policy
was
pursued
without
due
consideration
of
the
potential
drawbacks.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
werden
nicht
nur
jedes
Jahr
in
detaillierter
Form
im
Agrarbericht
der
Bundesregierung
dargestellt,
sie
finden
auch
in
der
öffentlichen
agrarpolitischen
Diskussion
entsprechende
Berücksichtigung.
The
results
are
not
only
presented
every
year
in
detailed
form
in
the
Federal
Government's
Agricultural
Report
but
are
also
given
appropriate
consideration
in
public
discussion
of
agricultural
policy.
EUbookshop v2
Werden
nacheinander
mehrere
Münzen
eingeworfen
wird
die
Parkzeit
entsprechend
verlängert,
wobei
der
entsprechende
Abfahrtszeitberechnungsvorgang
unter
Berücksichtigung
aller
eingegebenen
Tarifdaten
erfolgt
und
für
einen
Zeitraum
bis
zu
einer
Woche
im
voraus
erfolgen
kann.
When
several
coins
are
inserted
subsequently,
the
parking
time
is
correspondingly
extended.
Calculation
of
the
time
of
departure
is
effected
with
consideration
of
all
tariff
data
put
in
and
for
a
period
of
time
up
to
a
week
in
advance.
EuroPat v2
Es
erfordert
eine
entsprechende
Berücksichtigung
bei
der
apparativen
Auslegung
der
Produktionsanlagen
und
mindert
den
Durchsatz
in
erwünschtem
Masse.
It
requires
a
corresponding
allowance
in
the
equipment
design
of
production
facilities
and
lowers
output
to
an
undesirable
degree.
EuroPat v2