Übersetzung für "Einmaliger bezug" in Englisch

Was bedeutet "Einmaliger Kaufpreis" im Bezug auf das TeamViewer-Lizenzmodell?
What does "One-time purchase price" mean in terms of our license model?
ParaCrawl v7.1

Es wird nicht einmal Bezug darauf genommen.
They are not even referred to.
Europarl v8

Es wird noch einmal Bezug auf Fig.
Referring again to FIG.
EuroPat v2

Diese Zusammenhänge sollen noch einmal mit Bezug auf Figur 8 erläutert werden.
Said relationships will be explained once again in relation to FIG. 8 .
EuroPat v2

Man denke nur einmal in Bezug auf Hypnose daran."
Just think of it in terms of hypnosis."
ParaCrawl v7.1

Diese werden nur einmal mit Bezug auf den SystemPartner in die ArticleDetail-Tabelle geschrieben.
These are written to the ArticleDetail table only once with reference to the SystemPartner.
ParaCrawl v7.1

Denkt einmal in Bezug auf ewige Dinge darüber nach!
Think of that in relation to eternal things!
ParaCrawl v7.1

Die positive Wechselbeziehung zwischen Ernährungssicherheit und der Qualität und Gesundheit landwirtschaftlicher Erzeugnisse schließt auch die Verbesserung ihrer Umweltfreundlichkeit mit ein, wobei besondere Vorsicht vor dem Dominoeffekt, der durch die unkontrollierte Einführung genetisch veränderter Organismen verursacht wird, geboten ist, um zunächst einmal in Bezug auf die mittel- und langfristigen Auswirkungen, die diese Erzeugnisse auf die Gesundheit und lokale Wirtschaft haben könnten, die notwendigen Sicherheiten zu schaffen.
The positive correlation between food security and the quality and healthiness of agricultural products also involves increasing their eco-friendliness, while particular care must be paid to the domino effect caused by the uncontrolled introduction of genetically modified organisms, in order to provide, in the first instance, the necessary certainties as regards the medium- and long-term effects that these products could have on health and local economies.
Europarl v8

Zunächst einmal in bezug auf erneute Investitionen, in bezug auf den Rückstand und dessen Aufholung in bestimmten Bereichen, in bezug auf die Stellung des Fünften Rahmenprogramms, in bezug auf die Verstärkung unseres technischen und wirtschaftlichen Potentials, um unsere technologischen Kapazitäten im Bereich der zivilen und der militärischen Raumfahrt sowie die finanziellen Kapazitäten im Bereich im Bereich der zivilen Raumfahrt auszuweiten.
Firstly, on the need for the revival of investment; on the delays and the catching up needed in some areas; on the need for concentration of the industry; on the place of the Fifth Framework Programme for research in its operations; and on the strengthening of our technological and economic potential in order to improve the technological competence and the financial capacity of the space industry, both military and civil.
Europarl v8

Zur "Effecto"Klein-Petition muss ich zunächst einmal - Bezug nehmend auf die Aussage von Frau Mazzoni, dass die Aufgabe der Kommission darin bestehe, den Bürgerinnen und Bürgern beizustehen - sagen, dass ich Ihnen versichern kann, dass meine Aufgabe darin besteht, dem Patienten beizustehen.
On the 'Effecto' Klein petition, I must state first of all - referring to Mrs Mazzoni's statement that the Commission's job is to stand by the citizens - that I can assure you my job is to stand by the patient.
Europarl v8

Es stimmt, dass der Fortschrittsbericht darauf abzielt, den Zugang der KMU zu Finanzmitteln zu verbessern, aber soziale und ökologische Themen bleiben unerwähnt, und der Bericht nimmt nicht einmal Bezug auf den Plan der Europäischen Kommission für eine Initiative für soziales Unternehmertum, die für Ende dieses Jahres angekündigt ist.
It is true that the review aims to improve SMEs' access to financing, but it fails to mention social and environmental issues and does not even refer to the European Commission's plan for a Social Business Initiative, announced for the end of this year.
Europarl v8

Ich möchte noch einmal in Bezug auf die Währungspolitik meine Hoffnung betonen, dass der Rettungsplan für Kreditinstitute und die möglichen Pläne für den Aufkauf von toxischen oder wertgeminderten Aktiva nicht zu einem Wettbewerbsvorteil für die Banken führt, die Hilfe erhalten gegenüber jenen, die sich umsichtiger verhalten haben und keine Hilfe benötigen.
Once again, in relation to monetary policy, I would like to make a comment: I hope that the rescue plans for financial entities and the possible plans to purchase toxic or damaged assets do not translate into competitive advantages for the banks that receive aid as compared with those that have conducted themselves more prudently and do not need aid.
Europarl v8

Die Frage, die ich dem Ministerrat stellen will, ist, ob es nicht von grundlegender Bedeutung wäre, daß sich der Ministerrat und die Mitgliedstaaten auf gemeinsame Richtlinien einigen könnten, einmal in bezug auf die Autobesteuerung, und zweitens in bezug auf die Definition des Heimatorts gemäß den Vorschriften der Steuergesetze, etwas, was im Petitionsausschuß des Parlaments oft aufgetaucht ist.
The question which I would like to ask the Council of Ministers is whether it would not lay the foundations if the Council of Ministers and the Member States could agree on common guidelines, firstly with regard to car taxation, and secondly with regard to what is a person's domicile according to tax legislation, which is something which has often been raised in Parliament's Committee on Petitions.
Europarl v8

Die Förderung der Konsolidierung des Friedensprozesses in Nordirland und die Unterstützung insbesondere der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit durch die örtlichen Initiativen, auf die Herr Hume noch einmal Bezug genommen hat, war nicht nur ein innovatives Ziel, sondern meines Erachtens auch das richtige Programm, und ich freue mich, noch einmal zur Kenntnis zu nehmen, dass es vom Parlament unterstützt wird.
The furtherance of the consolidation of the peace process in Northern Ireland and the support, particularly of the cross-border cooperation afforded by local initiatives, which Mr Hume made reference to once again, was not just an innovative goal, but was also the right programme to my way of thinking, and I am delighted to be able, once again, to acknowledge the fact that it has Parliament' s support.
Europarl v8