Übersetzung für "Ebenso häufig" in Englisch
Ebenso
wird
häufig
die
Personengruppe
selbst
als
"Duett"
bezeichnet.
It
is
often
used
to
describe
a
composition
involving
two
singers.
Wikipedia v1.0
Männer
sind
ebenso
häufig
intelligent,
kreativ
oder
innovativ
wie
Frauen.
A
man
is
as
likely
as
a
woman
to
be
intelligent,
to
be
creative,
to
be
innovative.
TED2020 v1
Wenn
ich
zurückschaue,
hatte
ich
ebenso
häufig
Misserfolg
wie
Erfolg.
In
life,
to
be
honest,
I've
failed
as
much
as
I've
succeeded.
OpenSubtitles v2018
Doch
ebenso
häufig
entstehen
neue
Ideen,
weil
sie
einfach
Spaß
machen.
But
just
as
often,
new
ideas
come
into
the
world
simply
because
they're
fun.
TED2020 v1
Pachtsteigerungen
wurden
etwa
ebenso
häufig
festgestellt
wie
rückläufige
Pachtpreise.
Rent
increases
were
observed
about
as
frequently
as
decreases.
EUbookshop v2
Ebenso
dient
es
häufig
als
Roboter-Ablageförderband
oder
als
Transferband
zwischen
zwei
Bearbeitungsschritten.
It
is
also
often
used
as
a
robot
discharge
belt
or
as
a
transfer
belt
between
two
processing
steps.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
häufig
antworte
ich,
dass
ich
keine
Ahnung
habe.
Just
as
often
I
reply
to
their
enquiry
that
I
have
no
idea.
ParaCrawl v7.1
Eine
Flohbissallergie
ist
ebenso
häufig
wie
eine
ähnliche
Reaktion
bei
anderen
Insektenstichen.
Flea
bite
allergy
is
just
as
common
as
a
similar
reaction
to
other
insect
bites.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
häufig
sind
gebrochene
Beine,
Becken,
Kiefer
oder
Rippen
und
Schädel-Hirntraumata.
Other
frequent
injuries
are
broken
legs,
pelvis,
jawbones
and
rips
or
traumatic
brain
injuries.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
erhöht
sich
häufig
Alkoholkonsum
das
Risiko
von
Krebs
Tonsille.
Similarly,
frequent
alcohol
consumption
increases
the
risk
of
cancer
of
the
tonsil.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erscheinung
gibt
es
ebenso
häufig
wie
ansteckende
Krankheiten.
Such
a
manifestation
is
just
as
frequent
as
are
infectious
diseases.
ParaCrawl v7.1
Blumen
und
Bäume
waren
als
Motiv
ebenso
häufig.
Flowers
and
trees
were
often
used
also.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
Erwachsene
häufig
ebenso
wie
für
Kinder
und
Jugendliche.
While
this
is
true
for
adults,
it's
often
just
as
challenging
for
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Streiks,
Bürgerkriege
und
Naturkatastrophen
gibt
es
ebenso
häufig.
Strikes,
civil
wars
and
natural
disasters
are
also
frequent.
ParaCrawl v7.1
Doch
beide
wurden
ebenso
häufig
und
enthusiastisch
von
den
jeweiligen
Befürwortern
dieser
Tendenzen
benutzt.
But
both
ended
up
being
just
as
frequently
and
enthusiastically
used
by
the
respective
tendencies’
proponents.
News-Commentary v14
Unverkennbar
besteht
eine
große
Vielfalt,
häufig
ebenso
sehr
in
wie
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
It
recognises
that
there
is
great
diversity,
often
as
much
within
as
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Änderungen
der
Währungsparitäten
zwischen
Mitgliedstaaten
sind
häufig
ebenso
groß
oder
größer
als
die
ermittelten
Preisunterschiede.
Changes
in
exchange
rates
between
Member
States
were
often
as
great
as
or
higher
than
price
differences
recorded.
EUbookshop v2
Entscheidende
Akquisitionsanbahnungen
finden
deshalb
häufig
ebenso
vertrauensvoll
wie
diskret
im
ganz
persönlichen
Gespräch
statt.
Deciding
acquisition
discussions
therefore
frequently
takes
place,
confidentially
and
discreetly,
in
a
personal
interview.
CCAligned v1
Nutria,
Maulwurf,
Schakale
und
Wildkatzen
werde
ebenso
häufig
in
dieser
Region
beobachtet.
Nutria,
moles,
jackals
and
wildcats
are
frequently
seen
in
the
region
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
häufig
die
nichtlineare
Frequenzkonversion
von
infrarotem
Licht
in
den
sichtbaren
Bereich
angewendet.
Likewise,
non-linear
frequency
conversion
from
infrared
light
to
the
visible
range
is
often
used.
EuroPat v2
Video
wird
häufig
ebenso
in
seiner
Funktion
als
Spiegel
wie
auch
als
Überwachungsinstrument
eingesetzt.
In
addition
to
its
role
as
a
mirror,
video
is
also
used
in
its
function
as
an
instrument
of
surveillance.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
häufig
ist
es,
daß
in
roten
Emissionsnebeln
komplexe
blaue
Reflexionsnebel
eingelagert
sind.
It
is
also
possible
that
complex
blue
reflective
nebulae
are
embedded
in
red
emission
nebulae.
ParaCrawl v7.1
Die
biologischen
Nachkommen
nicht
infizierter
Mütter
erkrankten
nämlich
ebenso
häufig
wie
die
biologischen
Nachkommen
infizierter
Mütter.
The
biological
offspring
of
not
infected
mothers
developed
the
disease
as
often
as
the
biological
offspring
of
infected
mothers.
ParaCrawl v7.1
Video
wird
häufig
ebenso
in
seiner
Funktion
als
Spiegel
wie
auch
als
[weiter]
In
addition
to
its
role
as
a
mirror,
video
is
also
used
in
its
function
as
[more]
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
pharmazeutischen
Anwendung
sind
die
Reste
abgestorbener
Bakterien
häufig
ebenso
gefährlich
wie
das
Bakterium
selbst.
The
remnants
of
dead
bacteria
are
often
as
dangerous
as
the
bacterium
itself
in
pharmaceutical
application.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
gewinnen
van
Herpens
Modelle
wichtige
Preise,
ebenso
häufig
werden
sie
in
Museen
gezeigt.
Herpen's
designs
regularly
win
her
major
prizes
and
they
are
equally
often
exhibited
in
museums.
ParaCrawl v7.1