Übersetzung für "Werden häufiger" in Englisch
Immer
häufiger
werden
Spielplatzgeräte
für
den
Einsatz
im
Bade-
und
Wassersportbereich
angepasst.
Increasingly,
often
land-based
playground
equipment
is
being
adapted
for
use
on
the
water.
DGT v2019
In
Mitteleuropa
werden
Sommerüberschwemmungen
immer
häufiger
und
verheerender.
In
Central
Europe,
summer
floods
are
becoming
increasingly
frequent
and
devastating.
Europarl v8
Immer
häufiger
werden
politische
Gegner
eingeschüchtert
und
werden
Journalisten
ermordet.
Intimidation
of
political
opponents
and
the
murder
of
journalists
are
becoming
more
frequent.
Europarl v8
Und
Sie
werden
es
häufiger
merken.
And
you
are
noticing
it
more
often.
TED2013 v1.1
Von
diesem
Zeitpunkt
an
werden
Sklaven
immer
häufiger
erwähnt.
By
the
end
of
the
period,
references
become
more
common.
Wikipedia v1.0
Änderungen
der
Dosis
werden
nicht
häufiger
als
einmal
im
Monat
vorgenommen.
Dose
changes
will
not
be
made
more
often
than
once
a
month.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
bestehenden
Nierenproblemen
werden
häufiger
untersucht.
This
will
happen
more
often
in
patients
with
kidney
problems.
EMEA v3
Sonstige
Größen
(GAG-Harnwerte,
Antikörper)
werden
häufiger
bewertet.
Other
measures
(urinary
GAG,
antibodies)
are
assessed
more
frequently.
EMEA v3
Derartige
Entscheidungen
könnten
im
neuen
Jahr
zunehmend
häufiger
werden.
As
2015
begins,
similar
difficult
decisions
may
become
increasingly
common.
News-Commentary v14
Andernfalls
könnten
Ausbrüche
bei
ohnehin
schon
geschwächten
Personen
noch
häufiger
werden.
Otherwise,
outbreaks
among
already
vulnerable
people
could
become
even
more
common.
News-Commentary v14
Menschliche
Entscheidungen
führen
dazu,
dass
Ausbrüche
häufiger
werden.
Human
choices
are
driving
us
into
a
position
where
we're
going
to
see
more
outbreaks.
TED2020 v1
Kenntnisreiche
Blogs
werden
deutlich
häufiger
angeklickt
als
die
offiziellen
Sprachrohre
der
Regierung.
Insightful
bloggers
attract
considerably
more
clicks
than
do
official
mouthpieces.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
erwarteten
Klimaveränderungen
werden
Dürren
wahrscheinlich
häufiger
und
in
größerem
Umfang
auftreten.
In
the
context
of
the
climatic
changes
expected,
drought
affected
areas
are
likely
to
increase
in
extent
and
frequency.
TildeMODEL v2018
Arbeitsplatzwechsel
entweder
innerhalb
einer
Organisation
oder
von
einer
Organisation
zur
anderen
werden
häufiger.
Changing
jobs,
either
within
an
organisation
or
from
one
organisation
to
another,
will
be
more
common.
TildeMODEL v2018
Arbeitsplatzwechsel
entweder
innerhalb
eines
Unternehmens
oder
von
einem
Unternehmen
zum
anderen
werden
häufiger.
Changing
jobs,
either
within
a
company
or
from
one
company
to
another,
will
be
more
common.
TildeMODEL v2018
Auch
in
den
einzelnen
Bundesstaaten
werden
immer
häufiger
Anreize
für
die
Unternehmen
verwandt.
Incentives
are
also
increasingly
used
at
sub-federal
level.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
dieser
Kategorie
werden
direkte
Zuschüsse
häufiger
gewählt
als
Steuerbefreiungen.
Within
this
group
and
with
the
exception
of
France,
direct
grants
are
more
often
employed
than
tax
exemptions.
TildeMODEL v2018
Die
Schulen
sollten
dabei
unterstützt
werden,
häufiger
Gebrauch
von
Schülerfirmen
zu
machen.
The
use
of
student
mini-companies
at
school
should
be
further
promoted.
TildeMODEL v2018
Komplexere
Tätigkeiten
mit
bedeutenderen
Umweltauswirkungen
werden
häufiger
geprüft.
More
complex
activities
with
a
more
significant
environmental
impact
shall
be
audited
more
frequently.
DGT v2019
Einige
Ereignisse,
darunter
Überschwemmungen,
werden
immer
häufiger
auftreten.
Certain
events,
such
as
floods,
will
occur
with
increasing
frequency.
TildeMODEL v2018
Finanzinstrumente
und
Optionen
wie
Vorschüsse
und
vereinfachte
Kosten
werden
häufiger
eingesetzt.
Financial
instruments
and
options
such
as
advance
payments
and
simplified
costs
will
be
used
more
widely.
TildeMODEL v2018
Dürre
und
extreme
Wetterereignisse
werden
häufiger
auftreten.
Drought
and
extreme
weather
events
will
become
more
frequent.
TildeMODEL v2018
Immer
häufiger
werden
Flüchtlinge
bei
ihrer
Suche
nach
internationalem
Schutz
mit
Problemen
konfrontiert.
Increasingly,
refugees
are
encountering
problems
while
seeking
international
protection.
TildeMODEL v2018
Änderungen
der
NUTS-Klassifikation
werden
daher
nicht
häufiger
als
alle
drei
Jahre
erlassen.
Changes
to
the
NUTS
classification
are
therefore
limited
to
a
frequency
of
every
three
years
at
most.
TildeMODEL v2018
B2B-Marktplätze
wie
Covisint
werden
immer
häufiger.
B2B
marketplaces
such
as
Covisint
are
becoming
very
common.
TildeMODEL v2018