Übersetzung für "Werden immer häufiger" in Englisch
In
Mitteleuropa
werden
Sommerüberschwemmungen
immer
häufiger
und
verheerender.
In
Central
Europe,
summer
floods
are
becoming
increasingly
frequent
and
devastating.
Europarl v8
Von
diesem
Zeitpunkt
an
werden
Sklaven
immer
häufiger
erwähnt.
By
the
end
of
the
period,
references
become
more
common.
Wikipedia v1.0
Auch
in
den
einzelnen
Bundesstaaten
werden
immer
häufiger
Anreize
für
die
Unternehmen
verwandt.
Incentives
are
also
increasingly
used
at
sub-federal
level.
TildeMODEL v2018
Einige
Ereignisse,
darunter
Überschwemmungen,
werden
immer
häufiger
auftreten.
Certain
events,
such
as
floods,
will
occur
with
increasing
frequency.
TildeMODEL v2018
B2B-Marktplätze
wie
Covisint
werden
immer
häufiger.
B2B
marketplaces
such
as
Covisint
are
becoming
very
common.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
immer
häufiger
als
Ergänzung
zu
den
öffentlichen
Pflichtversicherungen
abgeschlossen.
These
are
becoming
more
and
more
common
as
a
supplement
to
public
and
labour-market
pension
insurance
schemes.
TildeMODEL v2018
Lieferwagen
und
deren
Anhänger
werden
immer
häufiger
im
Straßenverkehr
eingesetzt.
Vans
and
their
trailers
are
being
used
more
frequently
in
road
transport.
TildeMODEL v2018
Solche
Beschwerden
werden
immer
häufiger
an
die
Mitglieder
des
Parlaments
herangetragen.
These
are
increasingly
being
brought
to
the
attention
of
Members
of
Parliament.
Europarl v8
Ihnen
werden
immer
häufiger
vielseitige
berufliche
Kompetenzen,
Kommunikationsfähigkeiten
und
IKTKenntnisse
abverlangt.
Firstly,
state
funded
upper
secondary
vocational
education
and
training,
further
vocational
education
and
training
and
apprenticeship
training
will
all
be
specifically
targeted
at
this
group.
EUbookshop v2
In
unserer
modernen
Gesellschaft
werden
Entfernungen
immer
häufiger
in
Reisezeit
gemessen.
The
highspeed
network
will
profoundly
modify
the
"time
geography"
of
Europe.
EUbookshop v2
Ihre
Deutungen
und
Narrativa
werden
jedoch
immer
häufiger
in
vielfältigentransnationalen
Berufsbildungsprojekten
benutzt.
However,
increasingly
their
interpretations
and
narratives
are
EUbookshop v2
Direkte
formlose
Kontakte
werden
immer
häufiger.
There
is
widespread
direct
and
informal
contact
between
them.
EUbookshop v2
Landwirtschaft,
Verkehr,
Wasserversorgung
und
Tourismus
werden
immer
häufiger
beeinträchtigt.
Disruptions
to
agriculture,
transport,
water
supplies
and
tourism
are
becoming
more
frequent.
EUbookshop v2
Wichtige
Unternehmensentscheidungen
werden
immer
häufiger
auf
europäischer
oder
länderübergreifender
Ebene
getroffen.
Key
company
decisions
are
increasingly
being
taken
at
European
or
transnational
level.
EUbookshop v2
Vor
einem
Eingriff
zur
Beseitigung
des
Refluxes
werden
immer
häufiger
Bariumuntersuchungen
durchgeführt.
Metaplasia
and
oesophagitis
are
bestdetected
by
endoscopy
which
also
allows
biopsy.Increasing
use
of
Ba
studies
before
anti-reflux
surgery.
EUbookshop v2
Die
in
der
Urologie
angewendeten
Katheterventile
werden
immer
häufiger
für
chronische
Patienten
eingesetzt.
The
catheter
valves
employed
in
urology
are
increasingly
being
used
to
treat
chronic
patients.
EuroPat v2
Immer
mehr
Systeme
werden
eingesetzt
und
immer
häufiger
werden
diese
Systeme
miteinander
verknüpft.
In
the
analogy
of
the
telephone
network:
it
is
designed
so
that
everybody
can
phone
everybody
else,
because
that
is
the
only
way
in
which
each
subscriber
can
be
sure
that
he
can
phone
even
a
small
number
of
people
of
his
own
choice.
EUbookshop v2
Aktienemissionen,
wie
oben
erwähnt,
und
damit
verbundene
Dienstleistungen
werden
immer
häufiger.
New
issues,
as
stated
above,
and
associated
services
are
becoming
more
and
more
frequent.
EUbookshop v2
Im
Fahrwerk
des
Personenwagens
werden
immer
häufiger
höherfeste
mikrolegierte
Stähle
eingesetzt.
In
the
suspensions
of
cars
microalloyed
higher
strength
steels
are
finding
ever
more
frequent
use
.
EUbookshop v2
Inzwischen
werden
auch
Finanzdienstleistungen
immer
häufiger
auf
diese
Weise
erbracht.
Financial
services
are
also
increasingly
supplied
in
this
way.
TildeMODEL v2018
Heute
werden
immer
häufiger
Brücken
geschlagen,
was
beiden
zum
Vorteil
gereicht.
Now,
to
their
mutual
benefit,
more
and
more
bridges
link
the
two.
EUbookshop v2
Sportliche
Aktivitäten
wie
Mountainbike,
Reiten
und
Höhlenforschung
werden
immer
häufiger
angeboten.
Activities
like
mountain-biking,
riding
and
potholing
are
being
developed.
ParaCrawl v7.1
Rechtliche
Auseinandersetzungen
werden
immer
häufiger
auch
vor
dem
Gerichtshof
der
öffentlichen
Meinung
ausgetragen
...
Legal
disputes
are
increasingly
being
resolved
before
the
Court
of
Public
Opinion
...
CCAligned v1
In
der
Baugruppenfertigung
werden
immer
häufiger
neue
Bauformen
eingesetzt.
In
the
assembly
manufacturing
new
designs
are
being
used
increasingly.
ParaCrawl v7.1
In
schottischen
Gewässern
werden
immer
häufiger
Orcas,
so
genannte
Schwertwale,
gesichtet.
Sightings
of
orcas,
also
known
as
killer
whales,
are
becoming
increasingly
frequent
in
Scottish
waters.
ParaCrawl v7.1
Motoryachten
über
100
Fuß
werden
immer
häufiger
von
den
Führern
der
Yacht-Industrie
bestellt.
Motor
yachts
over
100
feet
are
becoming
increasingly
frequent
orders
from
the
leaders
of
the
yachting
industry.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
Polyethylenabfälle
immer
häufiger
als
hochwertiger
Brennstoff
für
Müllverbrennungsanlagen
verwendet.
Polyethylene
waste
is
increasingly
used
as
a
high-quality
incinerator
fuel.
ParaCrawl v7.1