Übersetzung für "Durchaus richtig" in Englisch

Die Ansichten der Kommission hierzu sind durchaus richtig.
The Commission has got the ideas pretty well right as far as that is concerned.
Europarl v8

Deshalb halte ich es durchaus für richtig, dies zusammenzufassen.
I think therefore that it is only right that I should remind you of this.
EUbookshop v2

Was du schreibst, ist durchaus richtig.
What you have written is quite correct.
ParaCrawl v7.1

Die Prioritäten der EZB sind durchaus richtig und in vielen Fällen richtungsweisend.
The ECB 's priorities are absolutely correct, and ground-breaking in many cases.
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip ist es aber durchaus richtig, was gesagt ist.
However, in principle, this is right what I have said.
ParaCrawl v7.1

Und es könnte durchaus sein... richtig, Jennifer Lawrence?
And it could certainly happen… right, Jennifer Lawrence?
ParaCrawl v7.1

Was du über die Familienbande schreibst, ist durchaus richtig.
What you write about the family ties is perfectly correct.
ParaCrawl v7.1

Das mag durchaus richtig sein, ist aber nur ein Wunsch.
This may well be right, yet it is only a wish.
ParaCrawl v7.1

Was du über die Ersetzung fühltest, ist durchaus richtig.
1531 What you felt about replacement is quite true.
ParaCrawl v7.1

Jetzt erörtern wir etwas, das durchaus richtig und selbstverständlich ist und auch unseren Vorstellungen entspricht.
We are now asking for something which is self-evidently right and in accord with our understanding of justice.
Europarl v8

Die von der Kommission unternommenen Schritte waren durchaus richtig, jedoch ist das keine langfristige Lösung.
The Commission was right to take the steps that it did, but that is no long-term solution.
Europarl v8

Formell ist er allerdings durchaus richtig, denn es gibt keine Rechtsgrundlage nur für Sport.
My personal opinion is that the title is formally correct of course, for sport does not have its own legal basis.
Europarl v8

Ich habe keine Belege dafür, aber es ist durchaus richtig, dies offen anzusprechen.
I can do no more than say how absolutely right it is to address these issues openly.
Europarl v8

Es war durchaus richtig über die Angelegenheit zu sprechen, da sie keinen Abänderungsentwurf notwendig macht.
It was perfectly in order to discuss the matter since it did not involve an amendment.
EUbookshop v2

Dann kann es durchaus richtig sein, die entsprechende Operation noch vor der Pubertät durchzuführen.
It may then be correct to perform the appropriate surgery before puberty.
ParaCrawl v7.1

So, durchaus richtig meiner unbedeutenden Meinung nach, wurde ihm nahegelegt sich zu verpissen!
So, quite rightly in my humble opinion, he has been told to bugger off!
ParaCrawl v7.1

Während der kreativen Ideenfindung ist es durchaus richtig, dass alle Ideen zugelassen werden müssen.
During the creative brainstorming process, it is perfectly legitimate to consider any and all concepts.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Untersuchungen belegen, dass Kellogg die masturbationserschwerenden Folgen der Beschneidung durchaus richtig eingeschätzt hatte.
Scientific studies have shown that Kellogg was definitely right in his supposition that circumcision would impede masturbation.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich sagte, er sei ein großer Vedanta-Anhänger gewesen, ist es durchaus richtig.
If I said he was a great Vedantist, it is quite true.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Ansicht, dass die von Unschlicht gemachten praktischen Vorschläge durchaus richtig sind.
I think that the practical proposals put forward by Unszlicht are quite correct.
ParaCrawl v7.1