Übersetzung für "Diskrepanz zwischen" in Englisch

Ich muß noch einmal die Diskrepanz zwischen den Worten und den Taten anprangern.
Once again I must denounce the time-lag between words and actions.
Europarl v8

Die immer noch inakzeptable Diskrepanz zwischen den Asylsystemen der Mitgliedstaaten muss beendet werden.
We must put an end to the existing unacceptable disparities between the Member States.
Europarl v8

Die Berichterstatterin hebt dankenswerterweise die Diskrepanz zwischen technischem und politischem Aspekt hervor.
The rapporteur deserves our thanks for highlighting the difference between the technical and political aspects.
Europarl v8

Wie kann die Diskrepanz zwischen Verursacher und Bezahler angegangen werden?
How is the discrepancy to be addressed between whoever is to blame and whoever is to pick up the bill for it?
Europarl v8

Diese Diskrepanz zwischen polnischem und EG-Recht muss geklärt werden.
This discrepancy between Polish and European Community laws needs to be clarified.
Europarl v8

Es besteht eine ungeheure Diskrepanz zwischen dem Bürger und dem Riesen.
There is an enormous discrepancy between the citizen and the giant.
Europarl v8

Er sagte, allzu oft akzeptieren wir die Diskrepanz zwischen diesen beiden Konzepten.
What he said, that all too often, is that we accept the distance between those two ideas.
TED2013 v1.1

Wie lässt sich die Diskrepanz zwischen Vision und Wirklichkeit erklären?
To what can we attribute the discrepancy between vision and reality?
MultiUN v1

Ramos de Pareja wollte die Diskrepanz zwischen Musiktheorie und Praxis aufheben.
Ramos de Pareja sought to heal the divide between music in theory and in practice.
Wikipedia v1.0

Diese anhaltende Diskrepanz zwischen Industrie- und Entwicklungsländern hat mittlerweile einen kritischen Punkt erreicht.
This persistent divergence between developed and developing economies has now reached a critical point.
News-Commentary v14

Es gibt zwei mögliche Gründe für die Diskrepanz zwischen Prognose und Ergebnis.
There are two possible reasons for the discrepancy between forecast and outcome.
News-Commentary v14

Dies ist eine außergewöhnliche Diskrepanz zwischen den begründetermaßen zu erwartenden Renditen.
That is an extraordinary gap in the returns that you can reasonably expect.
News-Commentary v14

Und es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Aufgabe und dem Bewegungssystem.
And there's a big gap between the task and the movement system.
TED2020 v1

Das vertuscht eine gewaltige Diskrepanz zwischen sanitären Einrichtungen und angemessenem Abwassermanagement.
This glosses over a major discrepancy between sanitation and adequate wastewater management.
News-Commentary v14

Bei der GI besteht eine Diskrepanz zwischen Theorie und Praxis.
A gap existed between GI discourse and practice.
TildeMODEL v2018

In den meisten Programmen fällt die große Diskrepanz zwischen Analyse und Programmstrategie auf.
In most of the programmes, there is a significant gap between analysis and programming strategy.
TildeMODEL v2018

Die Diskrepanz zwischen Anlandevorschriften und unvermeidlichen Schellfischfängen wird 2012 deutlich zunehmen.
The mismatch between landing requirements and unavoidable catches of haddock will increase substantially in 2012.
DGT v2019

Die Diskrepanz zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage behindert in vielen Mitgliedstaaten das Beschäftigungswachstum.
In many Member States, the mismatch between skills offered and demanded is a major obstacle to more employment.
TildeMODEL v2018

Die Gründe der bestehenden Diskrepanz zwischen Empfehlungen und Umsetzung müssen bewertet werden.
We need an evaluation of the reasons for the existing gap between the recommendations and their implementation.
TildeMODEL v2018

Die Diskrepanz zwischen dem bulgarischen Verbrauchsteuersystem und den EU-Anforderungen ist groß.
There are significant discrepancies between the Bulgarian excise regime and EU requirements.
TildeMODEL v2018

Die Diskrepanz zwischen den beiden Spalten ist interessant.
The discrepancy between the two columns is revealing.
EUbookshop v2

Und da ist die Diskrepanz zwischen Ausgeben und Einnehmen.
Then there's the discrepancy between the purchasing and shipping records.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Diskrepanz zwischen diesen und den Tricorderwerten drei Tage später.
There's a discrepancy between the log and the tricorder readings I took three days later.
OpenSubtitles v2018

Hervorzuheben ist jedoch die Diskrepanz zwischen dem logistischen Aufwand und den erzielten Einkünften.
Nevertheless, the disparity between the logistical investment and the revenue received must be emphasized.
EUbookshop v2