Übersetzung für "Gemeinsamkeiten zwischen" in Englisch
Es
gibt
durchaus
Gemeinsamkeiten
zwischen
AMLO
und
Trump.
There
are
similarities
between
AMLO
and
Trump.
News-Commentary v14
Es
bestehen
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
beiden
Institutionen
im
Bereich
der
Informationspolitik.
He
reminded
everyone
of
the
main
points
in
common
between
the
two
institutions
in
the
field
of
information
policy.
TildeMODEL v2018
Aber
nie
zuvor
habe
ich
so
wenige
Gemeinsamkeiten
zwischen
unseren
Mitgliedstaaten
gesehen.
But
never
before
have
I
seen
such
little
common
ground
between
our
Member
States.
TildeMODEL v2018
Gab
es
irgendwelche
Gemeinsamkeiten
zwischen
ihnen?
Were
there
any
similarities
between
them?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sollen
nach
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
drei
Tatorten
suchen.
And
have
them
start
looking
for
commonalities
between
the
three
crime
scenes.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Opfern?
Are
there
any
similarities
in
the
victims?
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
gibt
es
starke
kulturelle
Gemeinsamkeiten
zwischen
beiden
Nationen.
There
are
also
strong
cultural
and
social
ties
between
the
two
nations.
WikiMatrix v1
Was
sind
schließlich
die
hauptsächlichen
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Verhandlungsrunden?
And,
lastly,
what
are
the
principal
points
of
convergence
or
divergence
between
the
two
rounds
of
negotiations?
EUbookshop v2
Der
Film
untersucht
Unterschiede
und
Gemeinsamkeiten
zwischen
menschlichem
und
tierischem
Verhalten.
The
film
is
a
study
of
the
differences
and
similarities
between
human
and
animal
behaviour.
WikiMatrix v1
Es
gibt
jedoch
auch
viele
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Ländern.
However
there
is
also
a
lot
of
common
ground
between
the
countries.
EUbookshop v2
Eine
der
wichtigsten
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
beiden
ist
der
Rhythmus.
One
of
the
main
things
that
is
shared
between
the
two
is
of
course
rhythm.
QED v2.0a
Man
kann
Unterschiede
und
Gemeinsamkeiten
zwischen
Malerei
und
Musik.
One
can
differences
and
similarities
between
painting
and
music.
ParaCrawl v7.1
Worin
sehen
Sie
Unterschiede
und
Gemeinsamkeiten
zwischen
europäischen
und
arabischen
Comicszenen?
What
differences
and
similarities
do
you
see
between
the
European
and
Arab
comics
scene?
CCAligned v1
Gibt
es
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
beiden
Nachbarländern?
Are
there
similarities
between
the
two
neighbouring
countries?
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Unterschieden
gibt
es
ja
auch
viele
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
asiatischen
Kulturen.
Despite
all
the
differences,
there
are
also
many
things
in
common
among
the
Asian
cultures.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modul
umfasst
kulturelle
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
europäischen
Gesellschaften.
This
module
covers
cultural
similarities
and
differences
between
the
European
societies.
ParaCrawl v7.1
Und
witzigerweise
gibt
es
dann
große
Gemeinsamkeiten
zwischen
Kierkegaard
und
Kafka.
And,
funnily
enough,
there
are
great
similarities
between
Kierkegaard
and
Kafka
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nur
ein
Beispiel
für
die
echten
Gemeinsamkeiten
zwischen
unseren
beiden
Unternehmen.
That
is
an
example
of
genuine
common
ground
between
our
two
organisations.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
gebe
es
keine
Gemeinsamkeiten
zwischen
Scientology-Lehre
und
Buddhismus
(32).
There
were
in
general
no
similarities
between
the
doctrine
of
Scientology
and
Buddhism
(32).
ParaCrawl v7.1
Gab
es
spezielle
Unterschieden
bzw.
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Szenen?
Were
there
similarities,
differences
between
the
thrash
scenes?
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Gemeinsamkeiten
zwischen
Tönen,
Farben
und
Formen?
Are
there
similarities
between
notes,
colours
and
shapes?
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Ausführungsbeispielen
wird
auf
Fig.
With
regard
to
the
commonalities
between
the
example
embodiments,
reference
is
to
be
made
to
FIG.
EuroPat v2
Weitere
Gemeinsamkeiten
oder
Ähnlichkeiten
zwischen
den
Wirkstoffen
(B)
sind
nachfolgend
erwähnt.
Further
shared
properties
or
similarities
between
the
active
compounds
(B)
are
mentioned
below.
EuroPat v2