Übersetzung für "Die uhr tickt" in Englisch
Denn
die
Uhr
tickt
für
alle
von
uns.
Because
the
clock
is
ticking
for
all
of
us.
TED2013 v1.1
Iran
ist
sich
allerdings
auch
bewusst,
dass
die
Uhr
tickt.
But
Iran
also
recognizes
that
the
clock
is
ticking.
News-Commentary v14
Die
Uhr
tickt,
wir
müssen
hier
weg.
Clock's
ticking,
we
gotta
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhr
tickt,
Mr.
Murdock.
Clock's
ticking,
Mr.
Murdock.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhr
tickt,
Meilensteine
drohen,
und
dann
ist
da
noch
Luke.
Plus,
there's
the
clocks
ticking,
and
the
milestones
looming
and
there's
Luke.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so,
dass
die
Uhr
tickt.
What's
going
on
is,
the
clock's
ticking.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhr
tickt,
du
Widerling.
Clock's
ticking,
creeper.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
die
Uhr
tickt.
And
they
know
the
clock
is
ticking.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
einmaliges
Angebot,
und
die
Uhr
tickt.
This
is
a
one-time
offer,
and
the
clock's
ticking.
OpenSubtitles v2018
Der
Start
ist
geglückt,
die
Uhr
tickt.
Lift
off,
and
the
clock
is
started.
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Erinnerung,
Allen,
die
Uhr
tickt.
Just
a
reminder,
Allen...
Clock's
ticking.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhr
tickt,
und
sie
tickt
auch
bei
der
anderen
Sache.
Clock's
ticking,
and
it's
ticking
on
the
other
thing,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren,
wenn
die
Uhr
so
tickt.
But
I
can't
concentrate
with
that
clock
ticking
so
loud.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Uhr
tickt
für
mich.
Yeah.
The
uh...
clock's
about
to
strike
12
for
this
girl.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
sagtest,
die
Uhr
tickt
für
ihn.
Like
you
said,
he's
on
a
clock.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
Ihr
Bestes,
sie
zu
überzeugen,
aber
die
Uhr
tickt.
Do
your
best
to
talk
them
down,
Frank,
but
you're
on
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
hoffnungslose
Frau,
bei
der
die
Uhr
tickt.
You
know,
one
of
those
sort
of
"lost
hope",
"clock
ticking"
kind
of
women.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
wenn
ich
sie
erinnern
darf:
Die
Uhr
tickt.
Gentleman
I
remind
you,
time
is
running
out.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
über
30,
die
Uhr
tickt.
Thirty
plus,
clock
ticking.
OpenSubtitles v2018
Und
lassen
Sie
sich
das
gesagt
sein...
die
Uhr
tickt.
And
know
this,
the
clock
is
ticking.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Uhr
tickt,
mein
Freund.
And
the
clock
is
ticking,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
Uhr
tickt
und
Mitternacht
naht.
Because
the
clock
is
ticking.
Midnight
is
approaching.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
die
Uhr
tickt?
Might
I
remind
you,
the
clock
is
ticking.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhr
tickt,
meine
jungen
Padawane.
The
clock
is
ticking,
my
young
padawans.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Uhr
tickt
nicht.
I
hope
the
meter's
not
running.
OpenSubtitles v2018
Dieser
ganze
Urlaub
ist
eine
einzige
Erinnerung
daran,
dass
die
Uhr
tickt.
I...
this
entire
holiday
is
just
a
giant
reminder
of
how
the
clock
is
ticking.
OpenSubtitles v2018