Übersetzung für "Wettlauf gegen die uhr" in Englisch
Angesichts
des
Alters
der
Mörder
ist
der
Wettlauf
gegen
die
Uhr
besonders
qualvoll.
This
race
against
time
is
very
painful...
considering
their
youth.
OpenSubtitles v2018
Der
Wettlauf
gegen
die
Uhr
-
denn
das
war
es
jeden
Tag
-
ist
jetzt
vorbei.
The
race
against
the
clock,
which
is
how
it
used
to
be,
is
now
over.
ParaCrawl v7.1
Man
muß
rasch
handeln,
denn
der
Kampf
gegen
die
Ausbreitung
der
Epidemie
ist
ein
wahrer
Wettlauf
gegen
die
Uhr.
Urgent
action
is
needed
since
the
fight
against
the
spread
of
the
epidemic
is
a
real
race
against
time.
Europarl v8
Ich
möchte
anmerken,
dass
die
marktreife
Entwicklung
von
antiviralen
Impfstoffen
oder
Arzneimitteln
stets
ein
Wettlauf
gegen
die
Uhr
ist
und
in
manchen
Fällen
Jahrzehnte
in
Anspruch
nimmt.
The
marketing
of
an
antiviral
vaccine
or
antiviral
drugs
is
always
a
race
against
the
clock
and
sometimes
takes
decades.
Europarl v8
Europa
befindet
sich
beim
Kampf
gegen
sämtliche
Formen
der
Umweltverschmutzung
in
einem
regelrechten
Wettlauf
gegen
die
Uhr.
Europe
is
involved
in
a
race
against
time,
and
against
all
forms
of
pollution.
Europarl v8
Es
ist
ein
Wettlauf
gegen
die
Uhr,
wir
haben
14
Tage,
um
die
halbe
Welt
zu
durchqueren.
Now
ít's
a
race
agaínst
tíme,
a
countdown
of
only
14
days
ín
whích
to
cross
half
the
world.
OpenSubtitles v2018
Das
gilt
zum
Beispiel
für
die
AIDS-Forschung,
wo
wir
einen
regelrechten
Wettlauf
gegen
die
Uhr
erleben.
That
is
true,
for
example,
of
research
into
AIDS
where
there
is
a
real
race
against
time.
EUbookshop v2
Das
dachten
sich
zumindest
die
Veranstalter
von
Iron
Artist
und
ließen
in
diesem
Juni
im
Skulpturengarten
des
New
Yorker
PS
1
vor
einer
prominenten
Fachjury
Künstlerteams
antreten
–
zu
einem
spektakulären
Event,
in
dem
im
Wettlauf
gegen
die
Uhr
Kunstwerke
produziert
wurden.
At
least
that's
what
the
makers
of
Iron
Artist
thought
this
past
June
when
they
invited
teams
of
artists
to
the
sculpture
garden
at
P.S.1
in
New
York
to
perform
before
a
professional
jury
in
a
spectacular
event
where
contestants
produce
art
works
in
a
race
against
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
auch
vor,
dass
wir
im
Wettlauf
gegen
die
Uhr
Nächte
durcharbeiten
mussten,
aber
nun
endlich
stand
das
Experiment,
in
das
wir
sehr
viel
Schweiß
und
Fleiß
investierten.
In
the
race
against
the
clock,
we
needed
to
work
straight
through
the
night
on
several
occasions,
but
now
the
experiment
in
which
we
had
invested
so
much
sweat
and
diligence
was
finally
ready.
ParaCrawl v7.1
Den
Wettlauf
gegen
die
Uhr
habe
ich
gerade
so
gewonnen
(zum
Download
auf
Bild
klicken).
I
won
that
race
but
i
was
close
(for
download
click
on
the
image).
ParaCrawl v7.1
Staubig,
verschwitzt
und
im
ständigen
Wettlauf
gegen
die
Uhr
holen
sie
das
Letzte
aus
ihren
Fahrzeugen,
um
unsere
Produkte
pünktlich
an
die
Kunden
zu
liefern.
Covered
in
dust
and
sweat,
racing
against
the
clock,
they
overdrive
their
trucks
to
get
our
products
to
the
client
on
time.
ParaCrawl v7.1
Wettlauf
gegen
die
Uhr:
Ende
September
wurde
die
Decke
des
Gotthard-Tunnels
mit
SILRES®
BS
Creme
C
von
WACKER
imprägniert.
A
race
against
the
clock:
in
late
September,
the
ceiling
of
the
Gotthard
tunnel
was
impregnated
with
SILRES®
BS
Creme
C
from
WACKER.
ParaCrawl v7.1