Übersetzung für "Die frage die sich nun stellt" in Englisch
Die
Frage,
die
sich
nun
stellt,
ist:
Kommen
die
Amerikaner
wirklich
nach
Karibu?
The
big
question
here
today
is
will
the
Americans
come
to
Karibu?
OpenSubtitles v2018
Die
zentrale
Frage,
die
sich
nun
stellt,
ist
die
der
Perspektive
und
der
Strategie.
The
central
question
that
now
emerges
is
that
of
perspective
and
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
die
sich
nun
stellt,
lautet,
ob
die
Europäische
Kommission
das
Europäische
Parlament
in
vorgeschriebener
Weise
informiert
und
ob
folglich
das
Europäische
Parlament
die
Bürger,
von
denen
immer
mehr
Petitionen
einreichen,
in
angemessener
Weise
informiert.
The
question
at
issue
is
a
question
of
the
European
Commission's
rendering
proper
account
to
the
European
Parliament
and,
consequently
of
the
European
Parliament's
rendering
proper
account
to
the
citizens,
more
and
more
of
whom
are
filing
petitions.
Europarl v8
Die
Frage,
die
sich
allen
Ländern
nun
stellt,
ist
diese:
Möchten
wir
vor
oder
nach
dem
Rest
der
Welt
über
den
Fluß
springen?
The
question
facing
every
country
is
this:
do
you
want
to
jump
over
the
river
before
the
rest
of
the
world
or
after.
News-Commentary v14
Auf
dem
industriellen
Sektor
hat
es
in
letzter
Zeit
Bündnisse
gegeben,
und
die
Frage,
die
sich
hier
nun
stellt,
ist,
ob
die
europäischen
Regierungen
ihrerseits
ein
umfassendes
Programm
entwickeln
werden,
das
den
europäischen
Staaten
die
Möglichkeit
gibt,
die
für
ihre
Sicherheit
und
für
ihren
Status
als
Großmächte
in
der
Welt
erforderlichen
Waffen
zu
beschaffen.
When
Mr
Samland
then
forges
a
link
between
the
European
Community's
prosperity
and
the
growth
of
expenditure,
I
am
able
to
point
out
that,
apart
from
expenditure
under
the
first
heading,
the
Guarantee
Section
of
the
EAGGF,
expenditure
from
the
Community
budget,
especially
under
the
second
and
fourth
headings,
has
risen
very
sharply
in
recent
years.
EUbookshop v2
Die
nächste
Frage,
die
sich
nun
stellt
ist,
wie
können
Elektronen
die
verschiedenen
Orbitale
füllen
und
wie
sehen
diese
Orbitale
tatsächlich
aus?
So
then
the
next
question
that
might
arise
is,
well,
so
how
do
the
electrons
fill
the
different
orbitals,
and
what
do
those
orbitals
actually
look
like?
QED v2.0a
Die
Frage,
die
sich
nun
stellt,
lautet:
Wird
eine
größere
Beteiligung
weiblicher
Führungskräfte
der
COP
21
zum
Erfolg
verhelfen?
The
question
now
is:
will
a
greater
involvement
of
women
leaders
and
mayors
make
COP
21
a
success?
ParaCrawl v7.1
Die
interessante
Frage,
die
sich
nun
stellt,
ist
diese:
Hätte
eine
Übersetzungsagentur
Audi
geraten,
die
Zeile
in
der
Originalsprache
zu
lassen?
The
question
is…would
a
translation
agency
have
recommended
Audi
keep
the
line
German?
CCAligned v1
Die
große
Frage,
die
sich
nun
sofort
stellt,
ist
natürlich
die:
«Wird
der
Herr
noch
etwas
Neues
tun?
The
big
question
which
at
once
arises
is:
Will
the
Lord
do
a
new
thing
yet?
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
die
sich
nun
stellt,
ist
folgende:
Konnte
dieses
Giftgas
chemische
Spuren
hinterlassen,
die
womöglich
noch
heute
in
diesen
angeblichen
chemischen
Schlachthäusern
zu
finden
sind?
The
question
which
now
arises
is
the
following:
could
this
poisonous
gas
leave
chemical
traces,
which
could
perhaps
be
detected
in
these
alleged
chemical
slaughterhouses?
ParaCrawl v7.1
Die
große
Frage,
die
sich
nun
stellt,
beschäftigt
sich
mit
dem
Verhältnis
von
etablierten
Auswertungskanälen
für
Bewegtbildinhalte
zu
neuen
Distributionsformen
im
Internet
und
deren
künftige
Entwicklung.
The
big
question
that
arises
now
is
concerned
with
the
relationship
between
established
distribution
channels
and
new
forms
of
distribution
on
the
internet
and
their
future
development.
ParaCrawl v7.1
Die
grundsätzliche
Frage,
die
sich
nun
nämlich
stellte,
bestand
darin,
wie
die
Subalternen
sich
trotz
allem
emanzipieren
konnten,
war
doch
Gramsci
zufolge
die
Repräsentation
in
der
Sphäre
der
Kultur
eine
Vorbedingung,
um
sich
auch
politisch
zu
repräsentieren.
The
fundamental
question
that
arose
was
specifically
that
of
how
the
subalterns
could
still
emancipate
themselves
despite
all
this,
when
according
to
Gramsci
representation
in
the
sphere
of
culture
was
a
precondition
for
being
able
to
represent
oneself
politically
as
well.
ParaCrawl v7.1