Übersetzung für "Details regeln" in Englisch

Ich muss nur noch ein paar Details regeln.
A few more details to sort out and that will be it.
OpenSubtitles v2018

Wir werden die letzten Details regeln.
Today, we'll finalise the details
OpenSubtitles v2018

Er musste bestimmt ein paar Details regeln.
He's probably working out a few details.
OpenSubtitles v2018

Rechtsklicken Sie die Gruppe Vertrauenswürdig und wählen Sie den Punkt Details und Regeln .
Right-click the Trusted group and select Details and rules.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesfachplanung kann die erforderlichen Details nicht regeln.
Technical planning at a federal level cannot regulate the details required.
ParaCrawl v7.1

Weitere Details und Regeln findet ihr bitte im Vectorgaming-Forum.
More details and rules can be found in please Vectorgaming-Forum.
CCAligned v1

Details und sämtliche Regeln gibt es auf speedrun.minitgame.com.
Details and rules can we found at speedrun.minitgame.com.
ParaCrawl v7.1

Details zu allen Regeln betreffend Zeiten sind in der Weisung 3 und Weisung 5 ersichtlich.
Details of all regulations concerning times are set out in the Directive 3 and Directive 5.
ParaCrawl v7.1

Hierzu sind viele technische Details zu regeln, die die verschiedenen Studiengänge und Prüfungsordnungen betreffen.
Therefore, a lot of technical details concerning the study courses and the examination regulations have to be organised.
ParaCrawl v7.1

Details regeln die jeweils gültige Promotions- und Studienordnung sowie die Rahmenpromotionsordnung der Universität Bielefeld.
The details of the process are regulated in the respective doctoral regulations and the General Regulations of Doctoral Studies of the University of Bielefeld.
ParaCrawl v7.1

Richtlinien sollten in erster Linie darauf ausgerichtet sein, Ziele vorzugeben, nicht darauf, Details zu regeln und den Weg zum Ziel zu beschreiben.
Directives ought essentially to be aimed at establishing goals, not at regulating the details and describing the path to the goal.
Europarl v8

Von daher kann ich es nur sehr begrüßen, dass wir im Ausschuss eine sehr sachliche Debatte geführt haben, und eigentlich niemand den Versuch unternommen hat, in Details von technischen Regeln einzutreten, um sozusagen die politische Kenntnis über das Wissen von Fachleuten hinaus einzubringen.
So I very much welcome the fact that we held a very pragmatic debate in committee and nobody really tried to enter into the details of the technical rules or, so to speak, to put political knowledge above the knowledge of the experts.
Europarl v8

Bis jetzt hört man aus Ihrem Haus, dass es eine Rahmenrichtlinie geben wird, dass es dann Anhänge geben wird, die technische Details regeln, wie es so schön heißt, die aber dann auch aufsichtsrechtliche Fragen klären werden.
What we have heard from the Commission to date is that there will be a framework directive and then appendices to - as it is so elegantly phrased - deal with the technical details, and which will sort out the questions of a system of supervision as well.
Europarl v8

Da es sich um ein riesiges und kompliziertes Feld handelt, wäre es fehl am Platz, wollte die EU Details regeln, die zumeist von der CEPT/ERC oder den Mitgliedstaatsregierungen kompetent geregelt werden.
This is such a vast and complex area that it would be inappropriate for the EU to undertake a detailed management role, often undertaken competently by the CEPT/ERC and Member States Governments themselves.
TildeMODEL v2018

Metten technische Details zu regeln versucht, sondern dies Gre mien überläßt, die dafür geeigneter sind und die auch ein flexibleres Verfahren haben, als es jemals eine staat liche Administration haben kann.
Metten outline individual details, which we should deal with in our evaluation of the Commission's proposal. I think we must have a look at three aspects of the matter. ter.
EUbookshop v2

Deshalb sollten wir über die Möglichkeit nachdenken, zu unterscheiden zwischen Grundregeln, die in der Richtlinie enthalten sein sollten, und den technischen Details solcher Regeln, für die andere Instrumente geeigneter sein können.
Therefore, we should reflect on the possibility of distinguishing between the basic rules which should be contained in the directive and the technical details of those rules for which other instruments might be more appropriate.
EUbookshop v2

Man sollte also nicht die Details regeln, sondern eine allgemeine Regelung beibehalten, so wie sie jetzt existiert.
So we should not legislate on details, but should retain general arrangements of the kind already in place.
EUbookshop v2

Der Vorschlag zielt darauf ab, als ersten Schritt zur Entwicklung einer neuen Gemeinschaftspolitik einen gemeinsamen Rechtsrahmen festzulegen, ohne dabei zu viele Details zu regeln.
This proposal aims – as a first step in the development of a new Community policy – to lay down a common legal framework without embarking on too many details.
TildeMODEL v2018

Wir wollen ihn auf eine Privatschule zu schicken, es ist nur, weißt du, wir versuchen nur noch die Details zu regeln.
We want to move him into a private school, it's just, you know, we're trying to figure out the details.
OpenSubtitles v2018

Der Zweck solcher Verwaltungsvorschriften besteht darin, Details zu regeln, die für die Umsetzung der Artikel1 bis4 HFV - insbesondere in Bezug auf technische Fragen wie Erstattungen, Liquidationsverfahren oder Bankzahlungen - erforderlich sind.
The purpose of such administrative instructions is to regulate any details required for the implementation of Articles1 to 4BFR, in particular with respect to technical issues such as refunds, liquidation procedures or bank payments.
ParaCrawl v7.1

Rechtsklicken Sie auf die Gruppe Schwach beschränkt und wählen Sie im Kontextmenü den Punkt Details und Regeln .
Right-click the Low Restricted or High Restricted group and select Details and rules .
ParaCrawl v7.1

Mit der Vorgabe, die beiden Signalsender 1, 2 bzw. die Ausgangssignale der beiden Signalsender 1, 2 zu steuern oder zu regeln, und zwar so, daß am Signaleingang 6 des Signalempfängers 3 die aus den Ausgangssignalen des Signalsender 1, 2 resultierende Signaldifferenz null ist, kann der Fachmann ohne weiteres schaltungstechnische Details regeln, die hier nicht im einzelnen beschrieben werden müssen.
With the stipulation of controlling the two signal transmitters 1, 2 or the output signals of the two signal transmitters 1, 2 such that at the signal input 6 of the signal receiver 3, the signal difference resulting from the output signals of the signal transmitters 1, 2 is zero, one skilled in the art can easily control details of the circuitry which need not be described in detail here.
EuroPat v2

Zu Details, Bestimmungen und Regeln rufen Sie uns bitte an, aufgrund der Lärmemissionen gibt es diverse Vorschriften die beachtet werden müssen.
Please call us for details, rules and regulations; there are a variety of regulations relating to noise emissions that must be complied with.
CCAligned v1

Bei der Ankunft bieten wir einen Begrüßungscocktail und ein Briefing, in dem wir Ihnen alle Details, Regeln und Anweisungen zum Wettbewerb geben.
Upon arrival we will offer a welcome cocktail and briefing, in which we will give you all the details, rules and instructions about the contest.
CCAligned v1

Die Idee ist, dass, wenn ihr Zweck nur darin besteht, die Pali-Texte zu lesen und ein faires GefÃ1?4hl zu haben, sie zu verstehen, selbst wenn dieses Verständnis nicht alle winzigen Details grammatikalischer Regeln umfasst, mÃ1?4ssen sie nicht wirklich viel ausgeben Zeit, die mit einem entmutigenden Lernen der langweiligen grammatischen Theorie kämpfte, die solche Dinge wie zahlreiche Deklinationen und Konjugationen miteinbezieht.
The idea is that if their purpose is merely to get enabled to read the Pali texts and have a fair feeling of understanding them, even if that understanding does not cover all the minute details of grammatical rules, they don't really need to spend much time struggling with a discouraging learning of tedious grammatical theory involving such things as numerous declensions and conjugations.
ParaCrawl v7.1

Sollte in Zukunft zu ihrer Veränderung kommen, werden die Details der neuen Regeln auf diesen Seiten publiziert, sodass jeder die Möglichkeit haben wird, sie zu erfahren.
Should the rules change in the future, details of the new rules will be published on these web pages and thus you will have the opportunity to be informed thereof.
ParaCrawl v7.1