Übersetzung für "Der gedanke zählt" in Englisch
Wer
es
auch
war,
der
Gedanke
zählt.
Whoever
it
was,
the
thought
is
what's
important.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
der
Gedanke,
der
zählt.
But
it's
the
thought
that
counts,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Gedanke,
der
zählt,
Dorothy.
It's
the
thought
that
counts,
Dorothy.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
der
Gedanke
zählt.
I
guess
it's
the
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Gedanke,
der
zählt.
You
did.
It's
a
thought
that
counts
thing.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
der
Gedanke,
der
zählt.
It's
the
thought
that
counts.
OpenSubtitles v2018
Aber
immerhin:
es
ist
der
Gedanke,
der
zählt.
Still,
it's
the
th?ught
that
c?unts.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
der
Gedanke
zählt.
I'm
pretty
sure
it's
the
thought
that
counts.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
war
der
Sarg
leer,
aber
Sie
wissen
schon
der
Gedanke
zählt.
Obviously,the
casket
was
empty,but,you
know,
it's
the
thought
that
counts.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
der
Gedanke
zählt.
Well,
it's
the
thought
that
matters.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
viel,
aber
der
Gedanke
zählt.
It's
not
much,
but
it's
the
thought
that
counts.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Gedanke,
das
zählt.
It's
the
thought
that
counts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
Geschenke,
es
ist
der
Gedanke
der
zählt.
When
it
comes
to
gifts,
it
is
the
thought
that
counts.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt
ja,
der
Gedanke
zählt.
It’s
the
thought
that’s
supposed
to
count.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
nicht
allein
der
grüne
Gedanke,
der
zählt.
Of
course,
it
is
not
just
green
thinking
that
counts.
ParaCrawl v7.1
Max,
der
Gedanke
zählt.
Max,
it's
the
thought
that
counts.
OpenSubtitles v2018
Diese
Saison
ist
es
der
Gedanke,
der
zählt
-
ebenso
wie
die
Details.
This
season,
it's
the
thought
that
counts,
but
the
details
do
too.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
mit
dem
Geist
der
Ferienzeit,
es
ist
der
Gedanke,
der
zählt.
But
as
with
the
spirit
of
the
holiday
season,
it's
the
thought
that
counts.
ParaCrawl v7.1
Aber
gut,
wie
so
oft
gesagt
wird,
ist
es
der
Gedanke,
der
zählt!
But,
as
so
often
are
told
it
is
the
thought
that
counts!
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
ein
wenig
entspannen
–
aber
nicht
vergessen,
dass
es
der
Gedanke,
die
zählt
ist,
nicht
das
tatsächliche
Geschenk
selbst.
You
should
relax
a
little
though
remember
that
it's
the
thought
that
counts,
not
the
actual
gift
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke,
zeitweise,
daß
zählt,
was
schon
gewesen
ist,
der
Rest
der
Zeiten,
die
Ordnung,
die
klarer
aufscheint
als...
das
Ergebnis:
sich
den
Dingen
ergeben,
wie
sie
sind,
ihrer
trägen
Bewegung,
um
wenigstens
ihre
Leere
zu
ertragen
und
zu
verdecken.
The
idea,
at
tines,
that
what
counts
is
what
has
already
happened,
the
rest
of
the
times,
the
order
more
apparent
than...
the
result:
surrendering
to
things
as
they
are,
to
their
inert
motion,
as
to
support
and
cover
the
emptiness,
at
least.
ParaCrawl v7.1
Häufig
können
Sie
ein
ideales
Geschenk
im
unwahrscheinlichsten
der
Plätze
und
der
Tatsache
finden,
daß
Sie
gedacht
haben,
also
stark
über
das
Geschenk
es
Extraspezielles
bildet.Erinnern
Sie
sich,
es
ist
wirklich
der
Gedanke,
das
zählt
Jede
Person
ist
einzigartig,
also
von
hier
ihm
ist
unten
zu
Ihnen,
zum
des
Weihnachtsgeschenks
zu
finden,
das
gut
Suite
der
Freund
werden
Sie
oder
ein
liebte
für,
wem
kaufen
Sie
es.
Often
you
can
find
an
ideal
gift
in
the
most
unlikely
of
places
and
the
fact
that
you've
thought
so
hard
about
the
gift
will
make
it
extra
special.Remember,
it
really
is
the
thought
that
counts
Each
person
is
unique
so
from
here
it
is
down
to
you
to
find
the
Christmas
gift
that
will
best
suite
the
friend
or
loved
one
for
whom
you
are
buying
it.
ParaCrawl v7.1