Übersetzung für "Davon betroffen ist" in Englisch
Besonders
davon
betroffen
ist
das
Volk
der
Samen.
This
has
affected
the
Sami
people
in
particular.
Europarl v8
Davon
betroffen
ist
in
erster
Linie
die
Produktion
von
Langerzeugnissen.
The
operation
concerns
primarily
the
production
of
long
steel
products.
TildeMODEL v2018
Clwyd
wenn
Ihr
Einkommen
nicht
unmittelbar
davon
betroffen
ist.
Lord
Douro
ions
of
the
British
consumer,
then
I
think
their
claim
is
so
hollow
that
it
will
be
exposed
for
the
sham
that
it
is.
EUbookshop v2
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
davon
betroffen
ist,
oder?
I
wasn't
the
only
one
affected,
was
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
so
eingerichtet,
damit
die
Veranstaltung
nicht
davon
betroffen
ist.
I
planned
it
that
way,
so
the
ceremony
wouldn't
be
affected.
OpenSubtitles v2018
Das
gilt
vor
allem
für
Norwegen,
das
sehr
stark
davon
betroffen
ist.
We
have
no
reason
to
rush
matters
in
this
affair;
on
the
contrary,
since
yesterday
we
have
every
reason
to
wait
for
the
necessary
scientific
opinions.
EUbookshop v2
Davon
betroffen
ist
(1,1
Mrd.
ECU)
um
0,8
Mrd.
ECU.
These
breaks
mainly
affect
the
capital
bn
in
the
visible
trade
deficit
(ECU
1.1
bn).
EUbookshop v2
Tja,
ich
weiss
nicht,
warum
die
Kommunikation
davon
betroffen
ist.
Well,
I
don't
know
why
communications
would
be
affected.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
der
einzige,
der
davon
betroffen
ist.
You're
not
the
only
one
affected
by
this.
OpenSubtitles v2018
Betroffen
davon
ist
am
Flughafen
Graz
die
Strecke
Graz
–
Berlin.
At
Graz
Airport
the
route
Graz
-
Berlin
is
affected.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
Kundin,
die
davon
betroffen
ist.
This
is
the
legacy
we
have
inherited.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Spindelapparat
davon
betroffen
ist,
wird
die
Zellteilung
unterbrochen.
If
the
spindle
apparatus
is
affected
in
this
way,
cell
division
is
disrupted.
ParaCrawl v7.1
Davon
betroffen
ist
eine
unbekannte
Funktion
der
Komponente
hdbsql
Client.
This
issue
affects
an
unknown
function
of
the
component
hdbsql
Client.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
davon
ist,
wer
aus
Hannover
kommend
in
Richtung
Bremen
weiterfahren
möchte.
This
affects
any
traffic
coming
from
Hanover
and
intending
to
continue
to
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Die
Personengruppe,
die
davon
betroffen
ist,
bezeichnet
man
als
Klimaflüchtlinge.
The
citizens
who
will
be
affected
by
this
are
called
climate
refugees.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Kind
davon
betroffen
ist,
ist
es
außerdem
die
ganze
Familie.
When
a
child
is
affected
then
the
whole
family
is
affected.
ParaCrawl v7.1
Davon
betroffen
ist
eine
unbekannte
Funktion
der
Komponente
magic-macros
Features.
Affected
by
this
issue
is
an
unknown
function
of
the
component
magic-macros
Features.
ParaCrawl v7.1
Debians
Sendmail-Betreuer
Richard
Nelson
hat
versichert,
dass
Debian
nicht
davon
betroffen
ist.
Debian's
Sendmail
maintainer
Richard
Nelson
reported
that
Debian
is
not
vulnerable.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
davon
ist
eine
unbekannte
Funktion
der
Komponente
Telnet
Service.
Affected
by
this
issue
is
an
unknown
function
of
the
component
Telnet
Service.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
davon
ist
auch
die
Flugstrecke
nach
Fuerteventura
und
zu
den
anderen
Kanaren-Inseln.
This
affects
also
the
flight
route
to
Fuerteventura
and
to
the
other
Canary
Islands.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auswählen,
wer
davon
betroffen
ist:
You
can
choose
who
is
affected:
ParaCrawl v7.1
Direkt
betroffen
davon
ist
der
Europa-
und
Deutschlandvertrieb
des
Labels.
The
label's
European
and
German
sales
are
directly
affected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
den
Entwicklungsländern,
die
davon
betroffen
sind,
ist
das
nur
recht
und
billig.
This
would
be
fair
and
honest
towards
the
developing
regions
it
concerns.
Europarl v8
Wenn
der
US-Präsident
davon
betroffen
ist,
sitzt
der
Oberste
Richter
dem
Verfahren
vor.
If
the
sitting
President
of
the
United
States
is
being
tried,
the
Chief
Justice
of
the
United
States
presides
over
the
trial.
WikiMatrix v1