Übersetzung für "Chancen stehen" in Englisch
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
Chancen
dafür
gut
stehen.
I
firmly
believe
that
it
has
a
decent
chance.
Europarl v8
Die
Chancen
stehen
günstig
für
ihn.
The
odds
are
in
his
favor.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Versicherungswirtschaft
wird
ebenfalls
vor
neuartigen
Herausforderungen
und
Chancen
stehen.
The
insurance
industry
will
also
be
confronted
with
novel
challenges
and
opportunities.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Zentrum
stehen
Chancen,
Zugangsmöglichkeiten
und
Solidarität:
This
new
approach
has
opportunities,
access
and
solidarity
at
its
core:
TildeMODEL v2018
Die
Chancen
stehen
gut,
mein
Fürst.
They
are
high
this
time,
my
dear
prince.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
gedacht,
dass
meine
Chancen
ziemlich
schlecht
stehen.
You
figure
I
didn't
have
much
of
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
wie
die
Chancen
stehen.
You
ought
to
give
me
odds.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
setz
auf
Bérénice,
die
Chancen
stehen
zehn
zu
eins.
Incidentally,
places
on
Bérénice,
the
chances
stand
ten
by
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Chancen
stehen
1:
1
Million.
About
one
chance
in
a
million.
OpenSubtitles v2018
Die
Chancen
stehen
1
zu
1.,
daß
ich
morgen
britischen
Fraß
esse.
I
got
an
even
chance
of
getting
there.
I'm
eating
British
mess
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
deine
Chancen
stehen
besser
als
du
denkst.
Cheer
up.
I
have
a
feeling
your
chances
with
the
lady
are
better
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Frag
ihn,
wie
die
Chancen
stehen
sofort
rauszukommen.
Ask
him
what
the
chances
are
of
getting
out
right
away.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
schlecht
deine
Chancen
stehen?
Do
you
know
what
the
odds
are
against
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Chancen
stehen
50:1
gegen
ihn.
The
odds
are
50-to-1
against
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Chancen
stehen
1:6,
dass
du
getroffen
wirst.
A
1
in
6
chance
of
being
killed.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
seine
Chancen
stehen
ziemlich
schlecht.
I'd
say
his
chances
are
very
poor,
wouldn't
you?
OpenSubtitles v2018
Das
Unglück
ist,
die
Chancen
stehen
zu
gut
für
den
Mann.
Trouble
is,
the
game
is
so
one-sided
for
a
man.
Yes...
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
sagt,
unsere
Chancen
stehen
gut.
The
captain
says
our
chances
are
good.
OpenSubtitles v2018
Die
Chancen
stehen
besser
als
vor
Seattle.
The
chances
look
better
than
before
Seattle.
TildeMODEL v2018
Alison,
ich
glaube,
Ihre
Chancen
stehen
sehr
gut.
Alison,
I
feel
really
good
about
your
chances.
OpenSubtitles v2018
Die
Chancen
stehen
gut,
das
sie
hier
die
gestohlenen
Pillen
lagern.
Odds
are,
this
is
where
they're
storing
the
stolen
pills.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
nie,
wie
die
Chancen
stehen.
Never
tell
me
the
odds.
OpenSubtitles v2018
Geh
nach
Atlantic
City,
wo
die
Chancen
besser
stehen.
Go
to
Atlantic
City
where
the
odds
are
better.
OpenSubtitles v2018
Die
Chancen
stehen
gut,
dass
ich
dir
in
die
Eier
getreten
hätte.
There's
a
huge
chance
I
would
have
just
punched
you
in
your
ding-a-ling.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
die
Chancen
stehen.
I
know
what
the
odds
are.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
unsere
Chancen
stehen
gut.
But
I'd
say
we
have
a
good
chance.
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du,
wie
unsere
Chancen
morgen
stehen?
What
do
you
think
our
chances
are
tomorrow?
OpenSubtitles v2018