Übersetzung für "Wie stehen meine chancen" in Englisch
Wie
stehen
meine
Chancen,
ihn
frei
zu
bekommen?
What
are
my
chances
of
getting
him
released?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
denn
meine
Chancen
auf
einen
zweiten,
Dottie?
Any
chance
of
a
refill
for
the
rear
guard
dog?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
meine
Chancen,
deine
E-Mailliste
in
die
Finger
zu
bekommen?
What
are
the
chances
of
me
getting
ahold
of
your
email
lists?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
meine
Chancen,
dass
ich
deine
Mutter
ins
Bett
kriege?
What
are
my
chances
of
bedding
your
mother?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
meine
Chancen,
Medizin
zu
studieren?
What
are
my
chances
of
medical
school?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
meine
Chancen,
dass
deine
Schwester
mit
mir
ausgeht?
What
would
happen
if
I
asked
your
sister
out?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
meine
Chancen
in
eine
Auseinandersetzung
zu
geraten?
What
are
my
chances
of
getting
into
trouble?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
meine
Chancen
als
Make-Up
Artist?
What
are
my
opportunities
as
a
make-up
artist?
CCAligned v1
Wie
stehen
meine
Chancen
auf
eine
Promotion
bei
Voith?
What
are
my
chances
for
writing
my
thesis
at
Voith?
ParaCrawl v7.1
Wie
stehen
meine
Chancen
mit
hypothalamische
Amenorrhoe
schwanger
zu
werden?
What
are
my
chances
of
getting
pregnant
when
I
have
hypothalamic
amenorrhea?
ParaCrawl v7.1
Wie
stehen
meine
Chancen
und
wie
viel
kann
ich
gewinnen?
What
are
my
chances
and
how
much
can
I
win?
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
gewinnen
und
wie
stehen
meine
Chancen?
What
can
I
win
and
what
are
my
chances?
CCAligned v1
Wie
gewinne
ich
und
wie
stehen
meine
Chancen,
zu
gewinnen?
How
do
I
win
and
what
are
the
odds
of
winning?
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Job
Garantie
oder
wie
stehen
meine
Chancen
bei
der
Jobfindung?
Is
there
a
job
guarantee
or
how
are
my
chances
to
get
a
job
or
hands-on?
ParaCrawl v7.1
Wie
stehen
meine
Chancen
im
Streitfall
ohne
Rechtsanwalt
und
ohne
Rechtsschutzversicherung?
What
are
my
chances
in
a
dispute
without
a
lawyer
and
legal
expenses
insurance?
ParaCrawl v7.1
Wie
stehen
meine
Chancen
auf
einen
Transfer
zu
Ihnen
ins
Drogendezernat,
für
ein
paar
Wochen?
What
chances
are
there
of
getting
a
transfer
into
Narco
with
you
for
a
couple
of
weeks?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
meine
Chancen
dich
in
den
Helikopter
zu
setzen
und
in
das
nächste
Krankenhaus
zubringen?
What
are
my
chances
of
getting
you
on
that
helicopter
and
taken
to
the
nearest
hospital?
OpenSubtitles v2018